"veritable" - Italiankielinen käännös

EN

"veritable" italiaksi

IT

EN veritable
volume_up
{adjektiivi}

1. virallinen

volume_up
vero {adj.}
Mr Chirac is a veritable danger to the public when it comes to public health and drugs.
In materia di sanità pubblica e di stupefacenti, Chirac è un vero pericolo pubblico.
This corruption has even become a veritable national sport in certain States.
Tale perversione è perfino diventata, in taluni Stati, un vero e proprio sport nazionale.
. - (PT) Amongst other things, this report contains a veritable misconception.
. - (PT) La relazione contiene, tra gli altri, un vero e proprio malinteso.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "veritable":

veritable

Esimerkkejä "veritable"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
Il fatto è che tutte queste centrali nucleari sono veramente bombe ad orologeria.
EnglishThey are trying to impose a veritable straitjacket on the Member States.
Si sta tentando di imporre agli Stati membri una vera e propria camicia di forza.
EnglishWeapons such as landmines and cluster bombs are a veritable nightmare.
Le armi come le mine terrestri e le bombe a grappolo sono un autentico incubo.
EnglishSuch a self-appraisal will amount to a veritable cultural revolution.
Una simile autovalutazione rappresenterà un'autentica rivoluzione culturale.
EnglishIt is strange, but we are witnessing a veritable inversion of the Community method.
E'paradossale, ma siamo in presenza di una vera e propria inversione del metodo comunitario.
EnglishEach pound spent from the public purse has a veritable multiplier effect.
Per ogni corona versata dal contribuente il lavoro svolto è, in proporzione, tantissimo.
EnglishIt is strange, but we are witnessing a veritable inversion of the Community method.
E' paradossale, ma siamo in presenza di una vera e propria inversione del metodo comunitario.
EnglishThe Single Market signalled a veritable turning point in the common policy in the area of transport.
Il mercato unico ha segnato una vera svolta nella politica comune dei trasporti.
EnglishBut to move on to Turkestan, it must be said that the situation there is a veritable powder keg.
Tornando ora al Turkestan Orientale, possiamo paragonare il paese ad una polveriera.
EnglishAnd the free movement of goods and capital is a veritable gift to the drug traffickers.
Peraltro, la libera circolazione delle merci e dei capitali è una vera manna per i trafficanti.
EnglishThe initial linking has in many cases been succeeded by veritable integration.
In molti casi i collegamenti iniziali si sono consolidati fino a un’integrazione a tutti gli effetti.
EnglishOver the past 30 years the satellite sector has undergone a veritable revolution.
Nel corso degli ultimi trent'anni il settore dei satelliti ha conosciuto una vera e propria rivoluzione.
EnglishHysteria about climate change does sometimes bring out veritable totalitarian traits!
L'isteria relativa ai cambiamenti climatici a volte sfocia in autentiche caratteristiche totalitarie!
EnglishIt has become a veritable mafia with its own laboratories and its own circuits.
Si è venuta a creare una vera e propria mafia, che dispone di propri laboratori e circuiti di distribuzione.
EnglishWe want an open and united Europe; not a Europe which has turned into a veritable fortress.
Vogliamo un'Europa aperta e solidale, piuttosto che un'Europa tramutata in vera e propria fortezza.
EnglishAre you not concerned that this could lead to us being buried in a veritable avalanche of court cases?
Non teme che possiamo venire investiti da una valanga di processi?
EnglishWe are facing a veritable obstacle race, in political and electoral terms, in the next two and a half years.
Dovremo affrontare una vera e propria corsa ad ostacoli, politici ed elettorali, nei prossimi due anni e mezzo.
EnglishHis meticulous tally-keeping has reached 4 200 victims, 18 of whom died this March: this is veritable carnage.
La sua minuziosa contabilità è arrivata a 4 200 vittime, diciotto delle quali lo scorso marzo: una vera ecatombe.
EnglishYet, in spite of this recommendation, this common position is the subject of a veritable flood of amendments.
Ebbene, malgrado questa raccomandazione, la posizione comune è oggetto di una vera e propria valanga di emendamenti.
EnglishWe are living through a veritable Europe-wide tragedy.