"scarcely" - Italiankielinen käännös

EN

"scarcely" italiaksi

IT

EN scarcely
volume_up
{adverbi}

scarcely (myös: barely, hardly, merely, only)
volume_up
appena {adv.}
The issue of respect for human rights is scarcely mentioned.
La questione del rispetto dei diritti umani viene appena menzionata.
It has contributed scarcely ECU 300 million: a pittance.
Ha concesso appena 300 milioni di ECU, che equivale ad una somma modestissima.
The negotiations on the Berlin mandate have scarcely begun, however.
Le trattative sul mandato di Berlino sono comunque appena cominciate.
scarcely (myös: barely, hardly, narrowly)
The amount for the common fisheries policy is scarcely 1 % of the Community budget.
L'importo relativo alla politica comune della pesca raggiunge a stento l'un percento del bilancio comunitario.
Our financial contribution to the economic recovery will represent scarcely 0.03% of the Union's GDP.
Il nostro contributo finanziario alla ripresa economica arriverà a stento allo 0,03 per cento del prodotto interno lordo dell'Unione.
. - (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is scarcely believable.
-(DE) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, riesco a stento a crederlo.
scarcely (myös: scantily, sparsely, poorely, scantly)
They often have to do the hard work, give birth to and bring up many children, and are scarcely remunerated for this.
Le donne devono spesso svolgere i lavori più pesanti, devono avere e crescere molti figli e vengono scarsamente retribuite.
Worse still, the EU laid down rules that, quite apart from not being implemented, led to a lax and scarcely credible sanctions process.
A questo si aggiunga il fatto che le norme fissate dall’Unione europea, oltre a non essere applicate, hanno dato luogo a un processo sanzionatorio molto tollerante e scarsamente credibile.
Worse still, the EU laid down rules that, quite apart from not being implemented, led to a lax and scarcely credible sanctions process.
A questo si aggiunga il fatto che le norme fissate dall’ Unione europea, oltre a non essere applicate, hanno dato luogo a un processo sanzionatorio molto tollerante e scarsamente credibile.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "scarcely":

scarcely
scarce

Esimerkkejä "scarcely"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishScarcely-controllable animal diseases, such as Ebola, are spread among people.
Malattie difficilmente controllabili, come l’ebola, si diffondono tra le persone.
English1) Denmark is named several times, whereas other countries scarcely appear.
1) La Danimarca viene citata più volte, mentre altri paesi compaiono a malapena.
EnglishScarcely a single line of solidarity after Japan's only nuclear catastrophe.
Nemmeno una frase di solidarietà dopo l'unica catastrofe nucleare del Giappone.
EnglishHe had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy grounds.
Gli è stato riservato un processo a malapena equo ed è stato condannato su basi dubbie.
EnglishBut surely this theory can scarcely apply to the present situation in Europe.
Eppure, una simile teoria mal si adatta all'odierna situazione dell'Europa.
EnglishBut there has been scarcely any development of genuinely European party structures.
Tuttavia non si sono sviluppate strutture politiche autenticamente europee.
EnglishAs for the compromise amendments, these are scarcely any more acceptable.
Quanto agli emendamenti di compromesso, non paiono affatto più accettabili.
EnglishScarcely any academic research has been done into this aspect of Community law.
Questa branca del diritto comunitario non è stata affatto studiata.
EnglishThese are Amendments Nos 30, 31, 32 and 34, which are scarcely in keeping with the regulation.
30, 31, 32 e 34, difficilmente riconducibili allo spirito di questo regolamento.
EnglishIn some areas, it is scarcely appropriate to talk of a single market at all.
In alcuni contesti è assolutamente difficile parlare di mercato unico.
EnglishDespite this, there is scarcely one single definite form of words on which we have agreed.
Malgrado ciò, ci siamo trovati in disaccordo su quasi tutte le formulazioni.
EnglishThe answer is that this may be the case but it is scarcely possible to prove it.
La risposta è: può darsi che sia così, ma è difficile dimostrarlo.
EnglishBut that committee has been in existence since 1974 and we have scarcely noted its influence.
Questo comitato esiste dal 1974 e non ne abbiamo sentito affatto l'influenza.
EnglishMr President, scarcely any other sector of the economy is as complex as tourism.
   Signor Presidente, forse nessun altro settore dell’economia è complesso come il turismo.
EnglishThis is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
E' un duro colpo all'integrazione europea, che proprio non ci voleva.
EnglishRecent news can scarcely, moreover, be described as encouraging.
Inoltre le ultime notizie possono difficilmente essere considerate incoraggianti.
EnglishScarcely a day goes by without new attacks in Iraq being reported.
Non passa quasi giorno senza che si abbia notizia di nuovi attentati in Iraq.
EnglishThe current situation in which Europe finds itself scarcely fits into that pattern.
La situazione in cui si trova attualmente l’Europa non ha molto a che vedere con questo schema.
EnglishAs things stand, the ambitious Annapolis targets are scarcely achievable.
Stando così le cose, gli obiettivi ambiziosi di Annapolis sono difficilmente raggiungibili.
EnglishYou are well aware that I came to this House scarcely six months ago.
Lei sa che sono entrato a far parte del Parlamento meno di sette mesi fa.

Muita sanoja