"pressure" - Italiankielinen käännös

EN

"pressure" italiaksi

EN pressure
volume_up
{substantiivi}

pressure (myös: burden, strain, dadagiri)
We must nevertheless exert pressure, all the pressure we can.
Ciononostante dobbiamo esercitare pressione, tutta la pressione che possiamo.
We must use economic pressure to exert political pressure on the revolutionary government.
Mediante una pressione economica possiamo esercitare una pressione politica sul regime golpista.
In that sense, there is no pressure. The pressure came from me.
Da questo punto di vista non c'è stata alcuna pressione; la pressione è venuta piuttosto da me.
I regret that due to the pressure of the agenda, there is only time to discuss three urgent matters.
Deploro che a causa di un ordine del giorno troppo carico si possano trattare solo tre urgenze.
a causa del carico di lavoro
This leads to pressure for additional resources.
IL carico di lavoro burocratico sta registrando aumenti sostanziali con la conseguente necessità di risorse aggiuntive.
pressure (myös: bunk-up, pushing, jostle)
The critical pressure for reform must develop in these countries.
La spinta riformatrice decisiva deve sorgere all'interno dei paesi stessi.
I warmly welcome Parliament's continued interest and the pressure for progress.
Apprezzo molto l'interesse sempre vivo dimostrato dal Parlamento e la spinta ad andare avanti.
The cost-push pressure is straining markets worldwide.
La pressione della spinta dei prezzi sta sforzando i mercati di tutto il mondo.
pressure (myös: burden, encumbrance, onus)
In fighting unemployment, concrete measures to alleviate the tax pressure on labour are also urgently needed.
Nella lotta alla disoccupazione occorre urgentemente adottare misure concrete per alleviare gli oneri fiscali che gravano sul lavoro.
This will reduce the work pressure in the Commission and can also considerably reduce the burden on the part of the applicants.
In tal modo verrà ridotto il carico di lavoro della Commissione, alleviando altresì considerevolmente gli oneri gravanti sui candidati.
It is vitally necessary that pressure be put on all Member States to implement the nitrates directive, so that the burden is evenly distributed.
E'assolutamente necessario esercitare pressioni su tutti gli Stati membri affinché essi applichino la direttiva sui nitrati, perché così l'onere sarà equamente ripartito su tutti.
pressure (myös: burden, edginess, strain, tautness)
They think that altering the vapour pressure might cause problems for engines.
Essi ritengono che modificare la tensione di vapore potrebbe causare problemi ai motori.
At a time of economic stress and social pressure we must not forget people's health.
In un momento di forte tensione economica e pressione sociale, non dobbiamo dimenticare la salute dei cittadini.
Once again the Chinese government made loud protests and brought a huge amount of pressure to bear.
Anche in questo caso il governo cinese ha protestato con veemenza creando notevoli tensioni.

Esimerkkejä "pressure"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI think that the conference on the LDCs will enable us to exert a bit of pressure.
Ritengo che la Conferenza sui paesi meno avanzati permetterà di fare pressioni.
EnglishIt is a mistake to give in to unjustified pressure from Turkey on this matter.
E' un errore per la Turchia mostrare questo tipo di comportamento ingiustificato.
EnglishMental and physical pressure is used to force the members to stay in this camp.
Per costringerli infatti a restare nel campo si usano pressioni fisiche e mentali.
EnglishSo it is absolutely necessary that pressure should be exerted in favour of peace.
Le pressioni a favore della pace sono dunque assolutamente necessari, ma come?
EnglishUnder pressure of time, a proposal has been drafted which really is not acceptable.
In tempi strettissimi è stata elaborata una proposta che non risulta accettabile.
EnglishThe parliamentary decision is putting pressure on the Commission for future action.
Nella sua decisione, il Parlamento chiede che la Commissione continui ad agire.
EnglishI have no doubt that women journalists are also under pressure in the written media.
Non ho dubbi sul fatto che anche nella stampa le giornaliste subiscano pressioni.
EnglishSenior officials said that they were forced to give in to political pressure.
I massimi funzionari hanno dichiarato di aver ceduto alle pressioni politiche.
EnglishHowever, that also means of course that our currency will come under pressure.
Possiamo già intravedere qualche segno di questo fenomeno nell'attuale crisi greca.
EnglishSo please keep the pressure on me, but do so also in terms of Member States.
Quindi vi prego, continuate a farmi pressioni, ma fatele anche agli Stati membri.
EnglishLadies and gentlemen, there is no legal basis for such pressure in the slightest.
Onorevoli colleghi, non c'è nessuna base giuridica per pressioni del genere.
EnglishWe shall continue to put pressure on our government to concede a referendum.
Continueremo a esercitare pressioni sul nostro governo affinché acconsenta al .
EnglishHow is the pressure on China to be increased where the issue of Tibet is concerned?
Come intendiamo aumentare le pressioni sulla Cina rispetto alla questione tibetana?
EnglishUnder high-pressure conditions, that is the sort of thing that can happen.
In presenza di forti pressioni, questo è il genere di cose che possono accadere.
EnglishWe shall continue to put pressure on our government to concede a referendum.
Continueremo a esercitare pressioni sul nostro governo affinché acconsenta al.
EnglishAccording to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
Secondo me questo sistema porta a una corsa al ribasso del livello di sicurezza.
EnglishThe first way is through diplomatic pressure. That is what we are currently doing.
Innanzi tutto attraverso pressioni diplomatiche, ossia quello che stiamo già facendo.
EnglishMany agri-businesses in Scotland are facing major pressure on net incomes.
Numerose aziende agricole scozzesi subiscono forti pressioni sui redditi netti.
EnglishWhat we now see is huge pressure for change in the European car industry.
Assistiamo a forti spinte al cambiamento nell’industria automobilistica europea.
EnglishI hope that the Council will continue to exert pressure for unanimity for reforms.
Mi auguro che il Consiglio continui nella sua ricerca di unità a favore delle riforme.