"pathetic" - Italiankielinen käännös

EN

"pathetic" italiaksi

EN pathetic
volume_up
{adjektiivi}

pathetic
volume_up
patetico {adj. maskuliini}
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
Da qui prende le mosse il repentino e tanto accorato accordo su questo patetico regolamento.
It is pretty pathetic that it is Members from a Scandinavian country who will be doing this.
Ed è quasi patetico che a farlo sia proprio un paese scandinavo.
It is pathetic that the World Health Organisation and other countries cooperate with this embargo on Taiwan.
E’ patetico che l’OMS e altri paesi contribuiscano a questo contro Taiwan.
pathetic (myös: bitter, cruel, distressing, painful)
volume_up
penoso {adj. maskuliini}
I think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo, another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
I think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo , another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
La nostra risposta è stata penosa.
pathetic (myös: sad, sorry)
volume_up
pietoso {adj. maskuliini}
We note above all that the announcement made, three weeks from the French referendum, to lower VAT in the catering sector is a final, pathetic attempt to buy the French vote.
Soprattutto ci pare che l’annuncio, a tre settimane dal in Francia, di abbassare l’aliquota IVA sulla ristorazione è l’ultimo pietoso tentativo di comprare il voto dei francesi.
pathetic (myös: moving, poignant, touching)
volume_up
toccante {adj. maskuliini / feminiini}

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "pathetic":

pathetic

Esimerkkejä "pathetic"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishNor should we be surprised at Washington's pathetic need to disguise its crimes.
Non ci stupisce neppure la patetica necessità di Washington di camuffare i suoi crimini.
EnglishThe one-minute speeches come in, we get allocated time but it is pathetic.
Tocca agli interventi di un minuto, ci viene dato il tempo di parola ma è assurdo.
EnglishThe first steps to implement the Roadmap are, it must be recognised, pathetic.
I primi passi in applicazione della tabella di marcia sono, dobbiamo ammetterlo, irrisori.
EnglishThe level of practical assistance from the Community and from the Member States has been pathetic.
L'assistenza materiale fornita dalla Comunità e dagli Stati membri è stata patetica.
EnglishAnd now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for.
Ed ora è una patetica rovina e nessuno sa neanche a cosa servisse.
EnglishI said that this conveyed a pathetic image of the EU.
Questo episodio ha dato secondo me un’ immagine patetica dell’ Unione europea.
EnglishWhich is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier.
Che è davvero geniale, perchè noi tutti sappiamo che la T-Mobiile è l'azienda più penosa che ci sia.
EnglishI said that this conveyed a pathetic image of the EU.
Questo episodio ha dato secondo me un’immagine patetica dell’Unione europea.
EnglishHonestly, how pathetic can US foreign policy be? Sometimes one wonders.
Onestamente, a volte viene da chiedersi quanto può essere ridicola la politica estera degli Stati Uniti.
EnglishAs with most waste issues in my country, the United Kingdom's record is pathetic.
Anche se è stato rilevato del cadmio nell’ ambiente, le batterie non ne sono responsabili in misura significativa.
EnglishMr President, Commissioner Malmström's proposal concerning Schengen is a downright pathetic move.
Signor Presidente, la proposta del Commissario Malmström relativa a Schengen è davvero una mossa patetica.
Englisha good player would knock my pathetic efforts into a cocked hat
un buon giocatore se la ride dei miei sforzi patetici
EnglishThey're talking about love and compassion and wisdom and enlightenment, but they are acting selfish and pathetic.
Parlano d'amore e compassione e saggezza e illuminazione, ma agiscono da egoisti e patetici.
EnglishI say that quite plainly: it is pathetic.
Terzo: è un dato di fatto che la qualità dei servizi postali tranfrontalieri è pessima.
EnglishIn one word, Mr President Prodi, it is pathetic.
In sintesi, signor Presidente, è un quadro deprecabile!
EnglishOne cannot but worry about the pathetic prudential regulations to which they are subject, even in Europe.
Ci si può solamente preoccupare per i patetici regolamenti prudenziali che ci sono stati propinati anche in Europa.
EnglishI enjoyed his recitation of sound-bites about pathetic, appalling and all the rest of it.
Ho ascoltato con piacere i suoi attacchi verbali, quando ha affermato che la Commissione è patetica, e la sua dichiarazione terribile.
EnglishIf not, I think that is pathetic.
Se così non è, penso che siamo in una situazione patetica.
EnglishHowever, its purpose seems somewhat pathetic.
Tuttavia, il suo significato sembra irrisorio.
EnglishThis half-day troika is a pathetic response.
Questo incontro a tre è una risposta patetica.