"give-up" - Italiankielinen käännös

EN

"give-up" italiaksi

volume_up
to give up {transitiiviverbi}
volume_up
to give up {intransitiiviverbi}

EN give-up
volume_up
{substantiivi}

1. Kansantaloustiede

give-up

Esimerkkejä "give-up"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIf we accept the country of origin principle, we give up national sovereignty.
Se accettiamo il principio del paese d’origine, rinunciamo alla sovranità nazionale.
EnglishWould it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?
Se trasformiamo le specialità in prodotti di massa, non saranno più specialità.
EnglishIf we accept the country of origin principle, we give up national sovereignty.
La cosiddetta direttiva servizi avrebbe potuto contribuire a migliorare la situazione.
EnglishI call upon the British Government to give up its current obstreperous behaviour.
Faccio appello al governo britannico affinchè abbandoni il suo atteggiamento renitente.
EnglishThe European Union has a good negotiating agenda and should not give it up.
L'Unione europea possiede una buona agenda negoziale e non deve rinunciarvi.
EnglishWe will not give up until equal competitive conditions have been established.
Non rinunceremo finché non saranno state create le condizioni per un'equa concorrenza.
EnglishMr President, thanks to your wise words, I shall give up my speaking time.
Signor Presidente, grazie alla sua saggezza rinuncio al mio tempo di parola.
EnglishWe agree that we do not want to give up, we do not want to grub up 400 000 hectares.
Concordiamo sul fatto che non vogliamo desistere, non vogliamo sradicare 400 000 ettari.
EnglishLet us put an end to hypocrisy, and let us give up on solutions that do not work.
E allora smettiamola con l'ipocrisia e abbandoniamo i falsi rimedi.
EnglishWe would be grateful if you could give up that right, since we are running very late.
Se rinunciasse, gliene saremmo enormemente grati, perché siamo molto in ritardo sui tempi.
EnglishMr Prodi has pointed out that he would like to give up a few of his responsibilities.
Il Presidente Prodi ha dichiarato di voler eliminare alcune attività.
EnglishI therefore think that the European Union should not give up its negotiating agenda.
Ritengo pertanto che l'Unione europea non debba sacrificare i propri obiettivi nei negoziati.
EnglishAnd with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.
Detto questo, credo io debba scendere dal palco, quindi, grazie mille.
EnglishNow whatever you give up gets tripled in the other person's account.
Qualunque cifra si lasci viene triplicata sul conto di un'altra persona.
EnglishLadies and gentlemen, if we were to stop espousing these principles, we would give up ourselves.
Onorevoli deputati, se rinunciassimo a sposare questi principi, ci daremmo per vinti.
EnglishWe cannot give up on this objective for the Western Balkans.
Non possiamo arrenderci rispetto a questo obiettivo per i Balcani occidentali.
EnglishIf the Council gives up some of its powers, we could give some up as well, and vice versa.
Se il Consiglio rinuncia ad alcuni dei suoi poteri, noi potremo fare altrettanto, e così via.
EnglishMr Simpson, do you wish to take the floor or do you wish to give up that right?
Onorevole Simpson, desidera intervenire oppure rinuncia?
EnglishDoes all this mean that we have to gradually give up using roads?
Tutto ciò significa che bisogna puntare ad eliminare a poco a poco il trasporto su strada?
EnglishOur Parliament will not give up on the financial perspective.
Il nostro Parlamento non getterà la spugna sulle prospettive finanziarie.