"to derive" - Italiankielinen käännös

EN

"to derive" italiaksi

volume_up
to derive {transitiiviverbi}
volume_up
to derive {intransitiiviverbi}
IT

"deriva" englanniksi

EN

EN to derive
volume_up
[derived|derived] {verbi}

But the rules of that confidentiality derive from quite different terms.
Le disposizioni sul segreto professionale per i medici, tuttavia, derivano da tutt'altre norme.
They are shared by the three institutions which derive their main impetus for action from them.
Sono condivisi dalle tre Istituzioni che ne derivano il principale impulso all’azione.
They are shared by the three institutions which derive their main impetus for action from them.
Sono condivisi dalle tre Istituzioni che ne derivano il principale impulso all’ azione.
This is an area of our activity to which the people of Europe, especially our young people, can relate and from which they can derive many benefits.
E’ l’ unico modo che abbiamo per conseguire l’ obiettivo di Lisbona e, in particolare, per aumentare la soddisfazione della gente per l’ Unione europea.
Consequently, this urgency is also present in the initiatives that derive from it.
Di conseguenza, la stessa urgenza permea anche le iniziative che ne discendono.
The benefits which will derive from such an agreement far outweigh the economic cost.
I vantaggi che discenderanno da un simile accordo supereranno di gran lunga il costo economico.
The obligations which derive from the fact that one part of a Member State of the European Union will be under the occupation of a candidate country?
Degli obblighi che discendono dal fatto che una parte di uno Stato membro dell’Unione europea sarà sotto l’occupazione di un paese candidato?

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "deriva":

deriva

Esimerkkejä "to derive"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishA lot of people feel that they can derive personal gain from destroying forests.
In molti pensano di ottenere vantaggi personali dalla distruzione dei boschi.
EnglishConsequently, this urgency is also present in the initiatives that derive from it.
Di conseguenza, la stessa urgenza permea anche le iniziative che ne discendono.
EnglishIn the majority of cases, these obstacles derive from the unanimity rule.
Ostacoli che, nella maggior parte dei casi, nascono dalla regola dell'unanimità.
EnglishWe know that many policies which are important to the European Union derive from it.
Sappiamo che molte politiche importanti per l'Unione prendono le mosse da tale misura.
EnglishAnd once it has a self-model, it can use that to derive a pattern of locomotion.
State quindi vedendo un paio di macchine --un pattern di locomozione.
EnglishLadies and gentlemen, we have reason to derive great satisfaction from that.
Onorevoli colleghi, abbiamo ragione di esserne del tutto soddisfatti.
EnglishThat demonstrates the mutual benefit we derive from our association.
Questo dimostra il beneficio reciproco che traiamo dalla nostra associazione.
EnglishThe benefits which will derive from such an agreement far outweigh the economic cost.
I vantaggi che discenderanno da un simile accordo supereranno di gran lunga il costo economico.
EnglishQuite the opposite, we should be trying to derive the maximum benefit from it.
Al contrario, dovremmo tentare di trarne il massimo beneficio.
EnglishThey are shared by the three institutions which derive their main impetus for action from them.
Sono condivisi dalle tre Istituzioni che ne derivano il principale impulso all’azione.
EnglishThey are shared by the three institutions which derive their main impetus for action from them.
Sono condivisi dalle tre Istituzioni che ne derivano il principale impulso all’ azione.
EnglishBut the rules of that confidentiality derive from quite different terms.
Le disposizioni sul segreto professionale per i medici, tuttavia, derivano da tutt'altre norme.
EnglishAs I said then, I do not believe that the problems we face derive from a lack of strategy.
Come dissi allora, non credo che i problemi da risolvere derivino da una mancanza di strategia.
EnglishWe derive too much of our electricity from nuclear energy to turn our backs on it.
Otteniamo dall'energia nucleare una percentuale di elettricità troppo alta per rinunciare a questa fonte.
EnglishI derive this principle from a Christian image of humanity.
Io interpreto questo principio secondo la concezione cristiana di umanità.
EnglishThe underprivileged regions derive no benefit whatsoever from them.
Le regioni meno favorite non ne traggono invece alcun beneficio.
EnglishNo, these outrages derive from the political directives issued by the Vietnamese Communist party.
Questi misfatti sono il risultato delle direttive politiche del partito comunista vietnamita.
EnglishMy reservations regarding the report in question derive from this preliminary consideration.
Le mie riserve riguardo la relazione in discussione derivano da questa preliminare considerazione.
EnglishShe will never feel such fear again or derive such satisfaction.
Non proverà mai più lo stesso timore, né la stessa soddisfazione.
EnglishI hope at least that we as Members will derive some benefit from this.
Anche noi deputati ne trarremo beneficio, almeno lo spero!