EN dealing
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

Dealing with illegal employment is a priority of the EU's strategy in the area of immigration.
Affrontare il problema dell'occupazione illegale è una priorità della strategia dell'Unione europea nel campo dell'immigrazione.
We are dealing with a situation of military occupation which goes much further than the concept of ‘tension’.
Ci troviamo di fronte a un caso di occupazione militare che va ben oltre il concetto di “tensione”.
I am not just talking about resolving the Cyprus problem, I am talking about dealing with the occupation.
Non sto dicendo semplicemente di risolvere la questione cipriota; sto parlando del modo di affrontare il fatto dell'occupazione.
dealing (myös: biz, business, affairs, deals)
volume_up
affari {maskuliini mon.}
Wildlife Conservation Society more dealing with plants.
Wildlife Conservation Society faceva più affari con le piante.
the company has a reputation for fair dealing
la società è conosciuta per la sua correttezza negli affari
We can accept that the Commission will be dealing with current affairs because after 31 October, it should be dealing with current affairs.
Possiamo accettare che la Commissione si occupi degli affari correnti, in quanto dopo il 31 ottobre è questo che dovrebbe fare.
We know that these days the whole world is watching to see how Europe is dealing with these very issues.
Sappiamo che in questi giorni tutto il mondo segue con attenzione il comportamento dell'Europa proprio in merito a tali questioni.
Two public institutions dealing with public money should behave in a way that is not only legally just but also ethically and morally acceptable.
Il comportamento di due istituzioni pubbliche che gestiscono denaro pubblico dev’essere accettabile non solo in termini giuridici, ma anche etici e morali.
Two public institutions dealing with public money should behave in a way that is not only legally just but also ethically and morally acceptable.
Il comportamento di due istituzioni pubbliche che gestiscono denaro pubblico dev’ essere accettabile non solo in termini giuridici, ma anche etici e morali.
dealing (myös: business, exchanges)
volume_up
scambi {maskuliini mon.}
Mr President, we are dealing here with amendments to a directive concerning the intra-Community trade in bovine animals and swine.
Signor Presidente, stiamo esaminando gli emendamenti a una direttiva riguardante gli scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina.
China presents good trade opportunities, and we must trade with China; but we must not forget with whom we are dealing.
La Cina offre buone opportunità commerciali e dobbiamo effettuare scambi con questo paese; tuttavia, non dobbiamo dimenticare con chi abbiamo a che fare.
We have to remember that, in this case, we are dealing with unprecedented volumes of trade in clothes, which are creating unforeseen circumstances.
Dobbiamo ricordare che, in questo caso, ci troviamo ad affrontare volumi senza precedenti di scambi commerciali di articoli di abbigliamento; ne scaturiscono conseguenze impreviste.
So we are dealing with structures, and a sphere of activity which are of great concern to us.
Si tratta quindi di strutture, di un' attività che ci riguardano profondamente.
We are dealing with fish. This should be a commercial activity.
La materia al nostro esame riguarda la pesca, che dovrebbe essere un' attività commerciale.
So we are dealing with structures, and a sphere of activity which are of great concern to us.
Si tratta quindi di strutture, di un'attività che ci riguardano profondamente.
dealing (myös: business)
volume_up
vendite {feminiini mon.}
There is also a sales argument that needs to be taken into account when dealing directly with consumers.
Vi è inoltre una considerazione sulle vendite di cui occorre tener conto quando si tratta direttamente con i consumatori.
dealing (myös: affair, bargain, business, concern)
Wildlife Conservation Society more dealing with plants.
Wildlife Conservation Society faceva più affari con le piante.
Firstly, how is it possible for documents intentionally to go missing from the four Directorates-General or directors dealing with these?
In primo luogo com'è possibile che taluni documenti spariscano in modo mirato presso le quattro direzioni generali o presso i direttori coinvolti nell'affare?
We can accept that the Commission will be dealing with current affairs because after 31 October, it should be dealing with current affairs.
Possiamo accettare che la Commissione si occupi degli affari correnti, in quanto dopo il 31 ottobre è questo che dovrebbe fare.
There is a code of conduct about arms dealing, but it is being flouted, as you well know.
Esiste un codice di condotta per quanto concerne il commercio di armi, ma sapete bene che viene violato.
I also wish to recognise Russia's achievements in terms of economic development and dealing with the social crisis.
Vorrei inoltre riconoscere i risultati della Russia in termini di sviluppo economico e la sua condotta con la crisi sociale.
dealing (myös: business, vocation)
We are dealing with fish. This should be a commercial activity.
La materia al nostro esame riguarda la pesca, che dovrebbe essere un' attività commerciale.
dealing (myös: business)
dealing (myös: business)

2. Kaupallinen ala

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "dealing":

dealing
deal

Esimerkkejä "dealing"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishHis statements have shown that we are dealing with a true expert in the subject.
La sua esposizione ha dimostrato che egli è un profondo conoscitore della materia.
EnglishWe are dealing here with a new precedent, which will only be tested in the future.
Qui stiamo esaminando un nuovo precedente, che sarà valutato soltanto in futuro.
EnglishAll other existing committees dealing with related matters will be disbanded.
Tutti gli altri comitati già in essere in questo ambito verrebbero così aboliti.
EnglishWe must achieve success in dealing with the concerns of the citizen on an EU basis.
Dobbiamo riuscire ad affrontare le preoccupazioni dei cittadini su base europea.
English. - (PL) I am glad that the European Parliament is dealing with lobbying.
per iscritto. - (PL) Sono lieto che il Parlamento europeo si occupi di lobbismo.
EnglishNot even someone familiar with dealing with fundamentalists could manage that.
Neanche chi è abituato ad avere a che fare con i fondamentalisti riuscirà a farlo.
EnglishMacro-regions are ideal instruments for dealing with cross-border challenges.
Le macroregioni sono strumenti ideali per affrontare le sfide transfrontaliere.
EnglishThe partner that Russia should be dealing with is the European Union as a whole.
Il partner con cui la Russia deve confrontarsi è l'Unione europea nel suo complesso.
EnglishThis, in brief, is what I wished to say, dealing with each speech point by point.
Questo, in breve, è quanto volevo dire commentando punto per punto ogni intervento.
EnglishNo less important for us is the third priority, dealing with internal policies.
Non meno importante per noi è la terza priorità, che riguarda le politiche interne.
EnglishWe must remember that we are dealing with real pain and suffering and real lives.
Dobbiamo ricordare che stiamo parlando di dolore e sofferenze reali e di vite reali.
EnglishI would like to remind you that the issue we are dealing with today is an old one.
Vorrei ricordare che la questione di cui ci occupiamo oggi non è certo nuova.
EnglishFirstly, it is based on a part of the Treaty dealing with environmental protection.
Primo, si basa su una parte del Trattato che riguarda la protezione dell'ambiente.
EnglishHowever, we must also find funding methods for dealing with these problems.
Dobbiamo altresì approntare metodi di finanziamento per risolvere tali problemi.
EnglishWhat we are dealing with here is a new CAP reform, an overhaul of the 1992 reform.
Si tratta di una nuova riforma della PAC, di una riedizione della riforma del 1992.
EnglishAfter all, we are dealing here with a project that was put together somewhat hastily.
Si tratta pur sempre di un progetto che è stato messo insieme in fretta e furia.
EnglishWe are dealing here with a humanitarian crisis for the civilian population.
Ci troviamo di fronte a una crisi umanitaria che colpisce la popolazione civile.
EnglishIn addition, we are also dealing with the very important question of data security.
Ci stiamo inoltre occupando di un aspetto fondamentale: la sicurezza dei dati.
EnglishAs has rightly been said, we are dealing with a really important Directive.
Come giustamente è stato detto, siamo di fronte a una direttiva importantissima.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, we are dealing with a never-ending story here.
Signor Presidente, onorevoli deputati, abbiamo a che fare con una storia senza fine.