EnglishIf we fail to do so, we shall simply undermine Europe's credibility further still.
more_vert
Se non lo facessimo, l'Europa sarebbe ancora meno credibile per il cittadino medio.
EnglishIf our legislation is to have any credibility it needs to be enforced effectively.
more_vert
Se vogliamo che la nostra normativa sia credibile, deve trovare una reale applicazione.
EnglishHow we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility.
more_vert
La nostra acquiescenza per la continuazione di questo bombardamento ha dell'incredibile.
EnglishThat would be a phoney type of equality and would possess no credibility in the real world.
more_vert
Sarebbe una manifestazione di apparente democrazia, non corrispondente a realtà.
EnglishIf we want credibility, we need to discuss the rating agencies now.
more_vert
Se vogliamo essere credibili, dobbiamo discutere delle agenzie di rating adesso.
EnglishThere is the problem of legitimacy, and the Commission has the problem of credibility.
more_vert
Certamente a me non è mai stato chiesto se questa sia la mia volontà.
EnglishSuch gifts for specific lobbies do not add credibility to this Parliament.
more_vert
Questi regalini fatti a lobby specifiche non rendono certo più credibile questo Parlamento.
EnglishIf we want them to take us seriously, we must demonstrate credibility.
more_vert
Se vogliamo che ci prendano sul serio, dobbiamo dimostrare di meritarlo.
EnglishWhen we talk about environmental protection, what we say sometimes lacks credibility.
more_vert
Se parliamo di tutela ambientale, a volte ciò non suona credibile.
EnglishI think it is in the interests of the financial sector to have credibility.
more_vert
Penso essere credibili sia nell'interesse del settore finanziario.
EnglishHowever, in the end its credibility will depend on the way in which it is applied.
more_vert
In quest’ ambiziosa impresa conto sul vostro costante sostegno.
EnglishThat is an essential condition for lending credibility to the construction of the European Union.
more_vert
Si tratta di un prerequisito per rendere credibile la costruzione dell'Unione europea.
EnglishIf this is to have any credibility the EU must also make savings in its own budget.
more_vert
Per risultare credibile, tuttavia, l'Unione deve procedere a risparmi anche sul suo stesso bilancio.
English- credibility: I am aware of the difficulties and delays that have come to light in a number of areas.
more_vert
Il Parlamento deve essere veramente coinvolto nell’ elaborazione della legislazione.
EnglishTo be a cohesive force, the European Union must have credibility.
more_vert
Per essere una forza coesiva, l'Unione europea dev'essere credibile.
EnglishIt is of course important that we take the rules seriously precisely in view of the credibility of Europe.
more_vert
Un terzo punto riguarda la ratifica del Trattato costituzionale per l’ Europa.
EnglishI do not think we can continue to operate with any credibility without a tracking system of this kind.
more_vert
Senza un sistema di tracking e tracing non saremo in grado di operare in modo credibile.
EnglishIt divests our entire policy of any credibility.
more_vert
Un simile atteggiamento, secondo me, è dettato da ipocrisia e rende non credibile l'intera nostra politica.
EnglishIf we fail to do so, the European Council statements on combating drugs will have little credibility.
more_vert
Le dichiarazioni del Consiglio sull'argomento non sarebbero altrimenti affatto credibili.
EnglishHowever, our neighbourhood policy has been lacking in credibility.
more_vert
Ma la nostra politica di vicinato è stata scarsamente credibile.