"course" - Italiankielinen käännös

EN

"course" italiaksi

volume_up
course {subst.}
volume_up
to course {intransitiiviverbi}

EN course
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

course
volume_up
corso {m} (anche fig.)
And then, of course, in the natural course of things, they will expand back.
E, ovviamente, nel corso naturale delle cose, si espanderanno di nuovo.
The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset.
Il corso era buono, ma non fu il contenuto di per sé a cambiare la mia mentalità.
I believe that this will become clear during the course of a differentiated debate.
Questo elemento diventerà chiaro nel corso di una discussione differenziata.
This is a welcome development and, of course, further measures are still needed.
E' un'evoluzione positiva e naturalmente sono necessarie ulteriori misure.
That of course depends on developments in the Member States which are now under way.
Questo dipende anche dal fatto che l'evoluzione nei vari paesi membri è diversa.
That, of course, is compatible with the continuing development of their policies.
Tale adempimento naturalmente è compatibile con l'evoluzione permanente delle loro politiche.
course (myös: gait, pace, progress, run)
A great deal of information is appearing over the course of this Intergovernmental Conference.
Ma sull'andamento di questa Conferenza governativa mancano informazioni precise.
Since then, as we know, the euro's exchange rate has followed a roller coaster course.
Da allora, come sappiamo, il tasso di cambio dell'euro ha avuto un andamento tormentato.
It is extremely difficult to question the military course of affairs because the situation is so extremely fluid.
E'oltremodo difficile porre domande sull'andamento della situazione militare poiché essa è in continua evoluzione.
course (myös: procedure)
It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.
E' chiaro che l'iter che seguiremo coinvolgerà il Parlamento ed il Consiglio.
It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.
E'chiaro che l'iter che seguiremo coinvolgerà il Parlamento ed il Consiglio.
Does the Council consider this to be a course of action which should also be adopted by other institutions?
Ritiene il Consiglio che questo iter debba essere adottato anche da altre istituzioni?
course
volume_up
flusso continuo {m} (anche fig.)
My group and I wish to continue on that entirely Christian course.
Il mio gruppo ed io porteremo avanti questa tendenza che è profondamente cristiana.
This is, of course, a very welcome tendency from Parliament towards the Commission.
Si tratta indubbiamente di una tendenza molto apprezzata da parte del Parlamento nei confronti della Commissione.
Si tratta, com'è ovvio, di una tendenza cui guardare con favore.
This, of course, is directed at Commissioner Pascal Lamy.
Ovviamente, è un richiamo all' indirizzo del Commissario Pascal Lamy.
This, of course, is directed at Commissioner Pascal Lamy.
Ovviamente, è un richiamo all'indirizzo del Commissario Pascal Lamy.
scegliere un indirizzo di studi prestigioso

2. Astronomia

course (myös: path, pathway, race, way)
And then, of course, in the natural course of things, they will expand back.
E, ovviamente, nel corso naturale delle cose, si espanderanno di nuovo.
The course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset.
Il corso era buono, ma non fu il contenuto di per sé a cambiare la mia mentalità.
I believe that this will become clear during the course of a differentiated debate.
Questo elemento diventerà chiaro nel corso di una discussione differenziata.
course (myös: path, pathway, race, way)
I feel that the course embarked upon by the Commission and the Council is the right one.
Credo che questa direzione, imboccata dalla Commissione e dal Consiglio, sia una direzione giusta.
I hope the Russian people are able to chart a safe course in this direction.
Spero che il popolo russo possa tracciare una rotta sicura in questa direzione.
The direction was, of course, clear in that there may also be an aid fund.
Naturalmente, la direzione era chiara, in quanto vi può anche essere un fondo d'aiuto.

3. Urheilu

course
We need to keep moving steadily forward on the course we have set.
Dobbiamo seguire diligentemente la rotta che abbiamo tracciato.
The final course it takes will depend upon the successful negotiated outcome to the peace process.
Il suo tracciato definitivo dipenderà dall’esito positivo dei negoziati nell’ambito del processo di pace.
The final course it takes will depend upon the successful negotiated outcome to the peace process.
Il suo tracciato definitivo dipenderà dall’ esito positivo dei negoziati nell’ ambito del processo di pace.

4. Kuvainnollinen

course (myös: path, pathway, race, way)
volume_up
direzione {f} [kuv.]
I feel that the course embarked upon by the Commission and the Council is the right one.
Credo che questa direzione, imboccata dalla Commissione e dal Consiglio, sia una direzione giusta.
I hope the Russian people are able to chart a safe course in this direction.
Spero che il popolo russo possa tracciare una rotta sicura in questa direzione.
The direction was, of course, clear in that there may also be an aid fund.
Naturalmente, la direzione era chiara, in quanto vi può anche essere un fondo d'aiuto.

Esimerkkejä "course"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishHe went on to murder one of his ministers in the course of a government meeting.
Ha proseguito assassinando uno dei suoi ministri durante una riunione di governo.
EnglishSo that is the course we would favour, irrespective of what happens in the OECD.
Queste sono le nostre preferenze, a prescindere dall'esito dei lavori all'OCSE.
EnglishWe, of course, know how politically difficult it would be to carry this through.
Naturalmente siamo consapevoli delle difficoltà politiche che ne deriverebbero.
EnglishThat said, we should of course cooperate with both of the latter on this issue.
Detto questo, ovviamente occorre collaborare con gli uni e gli altri in materia.
EnglishIn doing this, of course, we are staking our credibility and our own stability.
E'chiaro che qui ci giochiamo la nostra credibilità e la nostra stessa stabilità.
EnglishLocal operators should, of course, take precedence in the selection of partners.
Fra questi partner di cooperazione devono avere la priorità gli attori locali.
EnglishOf course, it is evident that meeting the criteria is essential for accession.
E' evidente che per poter aderire è fondamentale soddisfare i criteri stabiliti.
EnglishThese are all, of course, avenues which we have considered with great interest.
Tutte queste strade, naturalmente le abbiano considerate con interesse anche noi.
EnglishI still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
Credo però che questo sia l'unico cammino che possiamo percorrere per il futuro.
EnglishI will, of course, continue to keep Parliament fully informed of developments.
Naturalmente continuerò a tenere aggiornato il Parlamento sugli sviluppi futuri.
EnglishOf course, the end of Mobutu is not in itself a solution to the Zairean crisis.
Certo, questa caduta di per sé non rappresenta una soluzione della crisi zairese.
EnglishThis, of course, leads to the ongoing flight of Christian minorities from Iraq.
Ovviamente, ciò porta ad un conflitto continuo delle minoranze cristiane in Iraq.
EnglishLet us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
Non diamo per scontato che l’allargamento sia destinato a procedere senza intoppi.
EnglishThat is of course a completely absurd policy, and one we can completely revise.
E’ evidentemente una politica del tutto assurda, che va completamente riveduta.
EnglishAnd of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
E ovviamente, le informazioni sono visibili al sommozzatore su schermi multipli.
EnglishThe European Parliament will, of course, have a key role to play in that decision.
Naturalmente il Parlamento europeo avrà un ruolo fondamentale in tale decisione.
EnglishThe course is now being set for the third stage of economic and monetary union.
Adesso si prepara il terreno per la terza fase dell'Unione economica e monetaria.
EnglishProper negotiations have of course never been held between Serbs and Albanians.
Tra serbi e albanesi non sono ovviamente mai stati condotti negoziati adeguati.
EnglishOf course, in order for there to be assimilation, there must be common ground.
Naturalmente, affinché vi sia sintesi occorre una qualche dose di terreno comune.
EnglishIt is, of course, also a waste of human resources that this is the way things are.
Questo stato di cose naturalmente equivale anche a uno spreco di risorse umane.