"consumed" - Italiankielinen käännös

EN

"consumed" italiaksi

volume_up
consumed {mennen ajan partisiippi}
volume_up
to consume {transitiiviverbi}

EN consumed
volume_up
{menneen ajan partisiippi}

1. yleinen

consumed (myös: burnt, used, absorbed, burnt off)
volume_up
consumato {mennen ajan partisiippi}
Moreover, 75 % of sugar is consumed in the form of processed products.
Inoltre, il 75 percento dello zucchero è consumato sotto forma di prodotti trasformati.
Moreover, 75% of sugar is consumed in the form of processed products.
Inoltre, il 75 percento dello zucchero è consumato sotto forma di prodotti trasformati.
Also, 10% of the fuel consumed is to originate from renewable sources.
Inoltre, il 10 per cento del combustibile consumato deve provenire da fonti rinnovabili.
consumed (myös: burnt, used)
volume_up
usato {mennen ajan partisiippi}
consumed (myös: drunk, had, taken)
volume_up
bevuto {mennen ajan partisiippi}
Such comparisons create confusion and might even give the impression that particular alcoholic drinks could safely be consumed in larger quantities.
Questi confronti possono creare confusione oppure persino suggerire che un determinato tipo di alcolici possa essere bevuto in quantità consistenti.
consumed (myös: squandered, wasted)
volume_up
dissipato {mennen ajan partisiippi}

2. Kuvainnollinen

consumed (myös: burnt away, burnt out)
volume_up
consumato {mennen ajan partisiippi} [kuv.]
Moreover, 75 % of sugar is consumed in the form of processed products.
Inoltre, il 75 percento dello zucchero è consumato sotto forma di prodotti trasformati.
Moreover, 75% of sugar is consumed in the form of processed products.
Inoltre, il 75 percento dello zucchero è consumato sotto forma di prodotti trasformati.
Also, 10% of the fuel consumed is to originate from renewable sources.
Inoltre, il 10 per cento del combustibile consumato deve provenire da fonti rinnovabili.
consumed
volume_up
roso {mennen ajan partisiippi}

Esimerkkejä "consumed"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishAt that time, we consumed more fat, but we did not have the problem with obesity.
A quei tempi si consumavano più grassi ma non esisteva il problema dell'obesità.
EnglishBoth types of trans-fatty acid are in fact equally harmful if too much is consumed.
Questi due tipi di grassi sono egualmente pericolosi se consumati in eccesso.
EnglishFood which is produced and consumed locally does not need to be irradiated.
Non è necessario irradiare gli alimenti prodotti e consumati a livello locale.
EnglishAnd it's also estimated that there is going to be twice as much meat and dairy consumed.
E si stima anche che raddoppierà di conseguenza il consumo di carne e latticini.
EnglishCulture where creativity was consumed but the consumer is not a creator.
Una cultura in cui la creatività viene fruita ma il fruitore non è un creatore.
EnglishIn France one out of every two legs of lamb consumed is sourced abroad.
In Francia, un cosciotto d'agnello su due che consumiamo proviene dall'estero.
EnglishI have never yet met a consumer who is consumed with anxiety about carrageenan.
Non ho ancora incontrato nessun consumatore smanioso di carragenina.
EnglishThe amount of water consumed by a twenty-year-old washing machine is phenomenal.
Una lavatrice di vent'anni consuma volumi inimmaginabili di acqua.
EnglishIn the eastern countries between 30 and 40 per cent of the energy consumed could be saved.
Nei paesi dell'est sarebbe possibile risparmiare il 30 % - 40 % dell'energia consumata.
Englishthen holocaust, holocaust, host on host of ill, injured presences, squandered, consumed.
e poi olocausto, olocausto. ~~~ Un cumulo di presenze malate, ferite, sprecate, consumate.
EnglishThis study was based on a particularly small sample of children who consumed sweeteners.
Si è fatto riferimento a uno studio realizzato in Danimarca nel 2001.
EnglishIts wealth is consumed by corruption, and bad governance does the rest.
La sua ricchezza viene sprecata dalla corruzione, e la cattiva amministrazione fa il resto.
EnglishSo, it appears that where olive oil is consumed, there are no Americans, fat with ice cream.
Dove si consuma olio d'oliva non ci sono americani gonfi di ice cream .
EnglishLead is a poison which cannot be excreted by humans once consumed.
Il piombo è una sostanza tossica che, una volta ingerita, l'uomo non può più eliminare.
EnglishSo, it appears that where olive oil is consumed, there are no Americans, fat with ice cream.
Dove si consuma olio d'oliva non ci sono americani gonfi di ice cream.
EnglishIt is not purchased or consumed like an ordinary, everyday consumer item.
Non si acquista né si consuma come un ordinario bene quotidiano.
EnglishI know what is being consumed, mostly by young boys, so I understand her concern.
(EN) Comprendo le preoccupazioni della onorevole deputata: anch'io ho tre figli.
EnglishCar travel is underpriced and therefore we over-consumed.
Perché il viaggio in macchina é sotto-prezzato, quindi ne abbiamo abusato.
EnglishWe do not accept the argument that price makes no difference to the amount of cigarettes consumed.
Non accettiamo l'argomentazione secondo cui il prezzo non incide sul numero di sigarette consumate.
EnglishWe do not accept the argument that price makes no difference to the amount of cigarettes consumed.
Non accettiamo l' argomentazione secondo cui il prezzo non incide sul numero di sigarette consumate.