"bit by bit" - Italiankielinen käännös

EN

"bit by bit" italiaksi

EN bit by bit
volume_up
[Idiomi]

bit by bit (myös: in dribs and drabs)
In fact, if we look objectively at the situation of the audiovisual market, we can see that the national markets are adapting bit by bit to the new technologies.
Se osserviamo in maniera obiettiva la situazione del mercato dell'audiovisivo, possiamo constatare che i mercati nazionali si adattano gradualmente alle innovazioni tecnologiche.
If you look at the European budget lines in national Parliaments, you will see that development aid is being reduced bit by bit even where Socialists are in charge.
Se si esaminano le linee di bilancio europee dei parlamenti nazionali, si può constatare che, anche quando ne sono responsabili i socialisti, gli aiuti allo sviluppo vengono gradualmente ridotti.
That, of course, is how the FBI got started, and bit by bit it eventually extended its remit and agglomerated powers until it had become a federal pan-continental police force.
Così è cominciata, naturalmente, anche l'FBI, che gradualmente ha poi esteso il proprio ambito operativo e i propri poteri fino a divenire una forza di polizia federale pan-continentale.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "bit by bit":

bit by bit

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "bit by bit" italiaksi

bit substantiivi
to bit verbi
to bite verbi
by prepositio
by konjunktio

Esimerkkejä "bit by bit"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishSomething called 'integrated' is dealt with as a whole, not bit by bit.
Se si parla di "integrato” bisogna adottare un approccio complessivo, non frammentario.
EnglishSince then, bit by bit, it has been given executive and policing powers.
Da allora, a poco a poco, a Europol sono state affidate mansioni esecutive e di polizia.
EnglishOne had to collect documents bit by bit, or they were unavailable.
Occorreva reperire i documenti uno a uno, sempre che fossero disponibili.
EnglishThe Council and the Commission are easing their consciences by applying a recovery plan bit by bit.
Il Consiglio e la Commissione si liberano la coscienza, attuando un piano di ripresa graduale.
EnglishIf not, of course, it would be completely ridiculous to create it bit by bit.
Se la risposta è no, sarebbe naturalmente del tutto assurdo procedere ad una realizzazione per piccoli tratti.
EnglishIt is having to invent common rules, a common mentality, a European approach to ethics, bit by bit.
Deve a poco a poco inventarsi delle regole comuni, una mentalità comune, un approccio europeo in materia di deontologia.
EnglishPolitics is like drilling through thick planks of wood and, far too often, the only way forward is bit by bit.
La politica nutre sempre grandi ambizioni, anche se fin troppo spesso ci si deve accontentare di piccoli passi.
EnglishAll of this came to light bit by bit in confrontations between the Commission and Parliament and the media.
Tutti questi aspetti della diatriba fra Commissione e Parlamento sono stati resi noti uno per uno all'opinione pubblica.
EnglishPolitics is like drilling through thick planks of wood and, far too often, the only way forward is bit by bit.
. (DE) La politica nutre sempre grandi ambizioni, anche se fin troppo spesso ci si deve accontentare di piccoli passi.
EnglishI find Mr Barroso's proposal to undertake realistic projects and implement them bit by bit much more intelligent.
Trovo molto più intelligente la proposta del Presidente Barroso di intraprendere progetti realistici e attuarli poco alla volta.
EnglishThe great challenge facing us now is to get the Constitution through the IGC without it being dismantled bit by bit.
La grande sfida che si presenta ora è far passare la Costituzione attraverso la CIG senza che venga demolita pezzo per pezzo.
EnglishJust look at Mr Lukashenko's repeated declarations, at the way in which he is dismantling civil liberties bit by bit.
Pensiamo a quanto Lukashenko continua a dichiarare, e come di fatto sta distruggendo, passo dopo passo, la libertà nel suo paese.
EnglishWe only advanced bit by bit.
EnglishMontenegro still has a long way to go to attain membership of the EU, but remaining obstacles are being dismantled bit by bit.
Il Montenegro ha ancoramolta strada da fare per entrare a far parte dell'UE, ma gli ostacoli che ancora restano vengono smontati a poco a poco.
EnglishWe should, if possible, debate the negotiation program as a whole, and not bit by bit disjointedly as we have this evening.
In ogni caso, il Commissario Fischler ed io siamo disponibili a farlo.
EnglishThe players are going to play through every generation of this species, and as you play the game the creature is actually growing bit by bit.
I giocatori, di fatto, dovranno giocare attraverso ogni generazione di questa specie, e mentre giocate, la creatura cresce poco alla volta.
EnglishUnfortunately, it is not the only current issue concerning the competence of the Committee on Legal Affairs, which is apparently being widened bit by bit.
Purtroppo non è l'unico caso in cui si deve constatare che le competenze della commissione giuridica vengono continuamente estese.
EnglishFuture regional policy must take account of certain regions in a different way than is done today, but as a whole and not just bit by bit.
La futura politica regionale dovrà far fronte ai problemi di determinate zone in un modo nuovo, purché sul piano globale e non sul piano puntuale.
EnglishUnfortunately, it is not the only current issue concerning the competence of the Committee on Legal Affairs, which is apparently being widened bit by bit.
Purtroppo non è l' unico caso in cui si deve constatare che le competenze della commissione giuridica vengono continuamente estese.
EnglishUnless they are handled properly, not least on a continental scale, the links between the various generations and the various population groups will begin to unravel bit by bit.
Se non adeguatamente governato anche a livello continentale, il legame tra le varie generazioni e le varie categorie di cittadini tenderà progressivamente a rompersi.