EN before
volume_up
{adverbi}

before (myös: earlier on)
volume_up
prima {adv.} (nel tempo)
The first was as long ago as September 2004 – even before I was appointed.
La prima volta è stato nel settembre 2004 – addirittura prima della mia nomina.
We probably went through it yesterday, or the day before, or the day before that.
Magari ci è capitato ieri, o l'altroieri, o il giorno prima ancora.
Interestingly, it's done a crossover before, but not the crossovers that matter.
Da notare che ha già attraversato un passaggio prima, ma non di quelli rilevanti.
before (myös: forward, forwards, further on, later)
volume_up
avanti {adv.} (nel tempo)
This issue has been going on for a long time now, long before I came to the Commission.
La questione va avanti già da molto tempo, e ha avuto inizio ben prima del mio insediamento alla Commissione.
Le cose non faranno che andare avanti come prima.
Le cose non possono andare avanti come prima.
Perhaps, as I said before, we should deal with the definition before the procedure.
Forse, come ho detto in precedenza, dovremmo stabilire la definizione, prima ancora della procedura.
The raison d'être of this military operation has been ascertained as never before.
La ragione principale di questa operazione militare è stata accertata come mai in precedenza.
But as I said before, when there is great rigour we need to agree on priorities.
Ma, come ho detto in precedenza, in un clima di notevole rigore dobbiamo concordare le priorità.
before (myös: in front of, opposite, facing)
volume_up
davanti a {epäprep.}
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
E' sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
E'sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
There are two compromises between Parliament and the Council before us.
Davanti a noi abbiamo due compromessi tra Parlamento e Consiglio.
before (myös: back, behind, earlier, ago)
We are talking about a country that last year – not before then, just last year – took two months to return the results of the elections.
Parliamo di un paese che l’anno scorso, non tempo addietro, ma solo l’anno scorso, ha impiegato due mesi per comunicare ufficialmente i risultati elettorali.
We are talking about a country that last year – not before then, just last year – took two months to return the results of the elections.
Parliamo di un paese che l’ anno scorso, non tempo addietro, ma solo l’ anno scorso, ha impiegato due mesi per comunicare ufficialmente i risultati elettorali.
We need this fundamental reform before the first new Member State joins us, not after one has already joined.
Questa riforma deve venir messa in atto antecedentemente alla prima adesione e non quando meglio si creda.
The authors of the resolution have done well to remind us that the economic situation in Georgia before the conflict began was very good.
Gli autori della risoluzione hanno fatto bene a ricordarci che la situazione economica del paese antecedentemente al conflitto era molto positiva.
before (myös: in front)
What we have before us is the result of labour market negotiations.
Abbiamo infatti dinnanzi i risultati delle trattative approvate dalle parti sociali.
The report before us does not offer us enough opportunities here.
La relazione che abbiamo dinnanzi non ci offre sufficienti opportunità in proposito.
For the above reasons, I voted for the report brought before Parliament today.
Per queste ragioni ho votato a favore della relazione portata quest'oggi dinnanzi al Parlamento.
volume_up
davanti {adv.} (alla presenza di)
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
E' sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
E'sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
There are two compromises between Parliament and the Council before us.
Davanti a noi abbiamo due compromessi tra Parlamento e Consiglio.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "before":

before

Esimerkkejä "before"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWhat happened to those European declarations emphasising health before profits?
Dove sono finite le dichiarazioni europee che anteponevano la salute al profitto?
EnglishThe draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge.
Il progetto di bilancio sottopostovi oggi rispecchia l’enormità di questa sfida.
EnglishIt comes before further reflection on future reform of the European Union itself.
Esso precede le ulteriori riflessioni sulla futura riforma dell'Unione europea.
EnglishThe sums paid out were often greater than in the period before the 'blockade'.
Le somme pagate erano spesso più ingenti che nel periodo precedente al "blocco”.
EnglishThe battle against drugs will have to be fought more effectively than ever before.
La lotta contro le droghe deve risultare più efficace di quanto è stata finora.
EnglishThe Commission accepts all the six amendments which are before the House today.
La Commissione accoglie tutti e sei gli emendamenti presentati all'Assemblea oggi.
EnglishSuch is the agreement before us, and it regards the economic future of our region.
Tale accordo è sul nostro tavolo e riguarda il futuro economico del nostro paese.
EnglishFor that reason I should like to add his name to those in the resolution before us.
Per tale ragione aggiungo il suo nome a quelli citati nella risoluzione in esame.
EnglishMr President, Commissioner, we are delighted with the proposals that are before us.
Signor Presidente, signor Commissario, ci rallegriamo delle proposte sul tappeto.
EnglishThe Commission accepts all the six amendments which are before the House today.
La Commissione accoglie tutti e sei gli emendamenti presentati all' Assemblea oggi.
EnglishIf we have to wait for the figures, it will be a long time before anything happens.
Aspettare i dati equivarrebbe a rimandare qualsiasi azione a tempo indeterminato.
EnglishLet us put together a coalition to bring the matter before the Court of Justice.
Formiamo una coalizione per sottoporre la questione alla Corte di giustizia.
EnglishOur concerns have, I believe, been fully met in the draft legislation now before us.
Ritengo che questa proposta di direttiva abbia fugato completamente tali timori.
EnglishIt was all reactionary; there was nothing proactive in what you put before us.
È stato completamente reazionario, non vi era nulla di proattivo nelle sue parole.
EnglishWe have before us decisions in the field of both environmental and energy policy.
Ci attendono decisioni in campo ambientale e nel campo delle politiche energetiche.
EnglishIt is to be welcomed that we have before us a draft report on social inclusion.
E’ un fatto positivo che ci venga presentata una relazione sull’inclusione sociale.
EnglishThis is the thought underlying the financial plan that I put before you today.
Questo è il pensiero che sta alla base del piano finanziario che vi presento oggi.
EnglishMore than ever before, we are plotting a course for a Europe based on results.
Ora più che mai, stiamo tracciando un percorso per un'Europa basata sui risultati.
EnglishIt's a long story because it started before 2001 and it was called Emergency.
Poi, dopo i fatti dell'11 Settembre, ho avuto uno shock e ho annullato la mostra.
EnglishAll European Member States must ratify the agreement before the end of 2002.
Occorre che tutti i paesi europei procedano alla ratifica entro la fine del 2002.