EN to admit
volume_up
[admitted|admitted] {verbi}

Moreover, Basescu will be the first to admit this frankly.
Inoltre Basescu sarà il primo a riconoscere tale stato di cose con sincerità.
I gladly admit that the Commission is not responsible for this situation.
Non faccio fatica a riconoscere che la Commissione non è responsabile di questa situazione.
They should overcome their stubbornness and admit defeat.
Dovrebbero superare la loro ostinazione e riconoscere la sconfitta.
volume_up
accogliere [accolgo|accolto] {transitiiviverbi}
If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
Se dovremo accogliere nuovi Stati membri, è necessario mettere ordine in casa nostra.
We cannot admit countries that have no rule of law to speak of.
Non possiamo accogliere paesi per i quali non si possa parlare di Stato di diritto.
Ladies and gentlemen, I suggest we admit these immigrants, but that we also recognise them for what they are.
Onorevoli colleghi, suggerisco di accogliere questi immigranti, ma anche di riconoscerli per quello che sono.
I must admit that I find this quite difficult to accept.
Devo confessarvi che trovo questa situazione difficile da accettare.
In the words of the Hungarian poet Attila József, 'it is a great enough struggle to admit the past'.
Nelle parole del poeta ungherese Attila József, "accettare il passato è una lotta già abbastanza dura”.
accettare qcn come socio
to admit (myös: to acknowledge)
First we admit that an American law is valid in the European Union.
Innanzitutto si consente che all'interno dell'Unione europea sia applicata una legge americana.
Additionally, European observers will need to be admitted to the trials against the journalists.
Inoltre dovrebbe consentire agli osservatori europei di partecipare alle udienze dei suddetti processi.
I can admit it today when we have a general debate on Kosovo where any of the groups can take up your question.
Posso consentire che sia presentata oggi nel corso della discussione generale sul Kosovo, in cui qualsiasi gruppo potrà riprendere la sua interrogazione.
I must admit that I completely forgot about this formal sitting.
Devo confessare che avevo dimenticato del tutto che si sarebbe tenuta questa seduta solenne.
I must admit that I really have no powers in that respect.
Devo confessare che realmente non ho poteri in questo settore.
I have to admit that in Flanders, where I come from, we still have a long way to go too.
Debbo confessare che anche nel mio paese, le Fiandre, la strada da percorrere è ancora lunga.
Posso concedere che non esiste una soluzione semplice.
to admit (myös: to let in, to allow in)
volume_up
dare accesso {transitiiviverbi} (più prep. a)
to admit (myös: to let in)
volume_up
ammmettere {transitiiviverbi}

Esimerkkejä "to admit"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI must admit that I still have some reservations about paragraphs 13, 14 and 15.
Confesso che i punti 13, 14 e 15 continuano a suscitarmi notevoli perplessità.
EnglishI must admit that I do not really understand the amendment proposed by Mr Maaten.
Confesso di non comprendere affatto l’emendamento presentato dall’onorevole Maaten.
EnglishWe have to admit that, without the US, there would not be any inspectors now.
Bisogna riconoscerlo: senza gli americani oggi non ci sarebbero gli ispettori.
EnglishI must admit that I made previous inquiries as to the length of the session.
Devo tuttavia aggiungere di essermi informato prima sulla durata della seduta.
EnglishAdmit it.
Se c'è un idraulico, pesa 130 chili e ha un gigantesco solco del sedere, ammettiamolo.
EnglishWe must, however, admit that in financial terms we cannot proclaim a victory!
Va tuttavia ammesso che, sul piano economico, non possiamo affatto cantare vittoria!
EnglishI must admit, when I see something like this, I unfortunately have to agree!
Se considero come vanno le cose devo purtroppo associarmi e dire anch'io lo stesso.
EnglishI do admit that some shifting has occurred between different budget headings.
Ammetto che tra determinate linee di bilancio ci sono state considerevoli variazioni.
EnglishCommissioner, the carrot technique has failed gloriously and you have to admit it.
Signor Commissario, la tecnica della carota è fallita clamorosamente, deve ammetterlo.
EnglishI admit that the result of the repeat Irish referendum was no surprise to me.
Ammetto che l'esito di questo nuovo referendum irlandese non mi ha colto di sorpresa.
English   – Mr Dunn, I am happy to admit that the Commission cannot know everything.
   – Onorevole Dunn, ammetto senza difficoltà che la Commissione non può sapere tutto.
EnglishWe cannot admit provisions of that sort to the proposal that we are examining today.
Ma non possiamo introdurre disposizioni del genere nella presente proposta.
EnglishI must admit that I know little about the secret services, since they are secret.
Devo dire che non sono molto informato sulla loro efficacia, proprio perché sono segreti.
EnglishThis sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
Questa ambiguità è inaccettabile e speriamo che il Consiglio si ravveda.
EnglishNow, everything I've been telling you, I admit, is pretty disheartening.
Ora, tutto quello che vi ho raccontato, lo ammetto, è abbastanza sconfortante.
EnglishHowever, I have to admit that I still feel slightly resentful about the Council's result.
Debbo però dire che il risultato del Consiglio mi procura un senso di disagio.
EnglishHowever, I must admit that some Member States take this more seriously than others.
Devo tuttavia rilevare che alcuni Stati membri ne tengono più seriamente conto di altri.
EnglishI therefore admit this, but this will only occur after having given everything ...
Pertanto lo ammetto, ma questo avverrà soltanto dopo aver dato tutto...
EnglishI am quite happy to admit, as you pointed out, that as Europeans we have responsibilities.
Riconosco che, come avete ricordato, noi europei abbiamo delle responsabilità.
EnglishHowever, I have to admit that I still feel slightly resentful about the Council' s result.
Debbo però dire che il risultato del Consiglio mi procura un senso di disagio.