EN to achieve
volume_up
[achieved|achieved] {verbi}

It is not easy to achieve a quality treaty with fifteen Member States.
Non è facile concludere un buon Trattato in quindici.
It is also important to achieve a free trade agreement.
È inoltre importante concludere un accordo di libero scambio.
At the same time we are about to achieve more than seemed to be possible a few months ago.
D'altro canto, stiamo per concludere molto di più di quanto potesse sembrare possibile qualche mese fa.
In any event, it is undoubtedly desirable to consolidate the consensus which has been achieved on Mrs Fontaine's report without delay.
Orbene, nella fattispecie sarebbe meglio concretare al più presto il consenso raggiunto sulla relazione Fontaine.
The problem is that we have repeated time and again that we wish to achieve results.
Il problema è che, ogni santa volta, noi stiamo qui a ripetere che vogliamo risultati concreti.
We must achieve some concrete and quantifiable objectives.
Dobbiamo raggiungere obiettivi concreti e quantificabili nonché un calendario reale e realistico.
The United States does not act in order to achieve world domination.
Gli Stati Uniti non intervengono al fine di conquistare il dominio del mondo.
As radicals, this is our aim and we will make every effort to achieve it, for it is a wise course of action which will lead to freedom.
Questo è quanto ci sforzeremo, come Radicali, di conquistare, come riflessione saggia e conquista di libertà.
If we do not have the research foundation today, we will not achieve excellence in innovation in the future.
Se oggi non creiamo le basi per la ricerca, in futuro non potremo conquistare posizioni di eccellenza nel campo dell'innovazione.
We must not rob the poorest countries to achieve our own political ends.
Non possiamo defraudare i paesi più poveri per raggiungere i nostri fini politici.
In order to achieve his aims, he uses seduction, threats and violence.
Per realizzare i suoi fini ricorre alla seduzione, alle minacce, alla violenza.
In a way, this global regulation is the synthesis that we are trying to achieve of Porto Alegre and Davos.
Per certi versi questa disciplina mondiale è la sintesi dei fini di Porto Alegre e di Davos.
to achieve (myös: to come (to))
volume_up
approdare [approdo|approdato] {intransitiiviverbi} [kuv.]
Ad ogni modo, la promozione da sola non può approdare a nulla.
After the vote at first reading not many believed that we would be able actually to achieve a result.
Dopo il voto in prima lettura non erano in molti a credere che saremmo stati in grado di approdare a un risultato.
There seemed to be a genuine sense of purpose and, in any event, the will to achieve real reform at Nice.
Parlerei, insomma, di un autentico volontarismo e, comunque della volontà di approdare a una vera riforma a Nizza.
to achieve
volume_up
conquistarsi {refleksiiviverbi}
Deployment of this mission was not easy to achieve, as you probably observed.
Come avrete probabilmente notato, la missione non è stata semplice da portare a compimento.
As a result, it is essential to complete the steps needed to achieve the goal of reinforcing transatlantic economic integration.
Di conseguenza, è essenziale portare a compimento i progressi necessari al conseguimento dell'obiettivo di rafforzare l'integrazione economica transatlantica.
Would it not make far more sense to achieve things little by little and to continue to work on the process we have set in motion in order to bring it to completion.
Non sarebbe invece molto più logico cominciare a muoversi un po'alla volta e portare a compimento il processo che abbiamo messo in moto?
Do you believe that you will achieve the targets you have set?
Pensate di riuscire a raggiungere gli obiettivi che vi siete prefissi?
If we do not achieve this, then this is a declaration of environmental bankruptcy.
Non riuscire a raggiungere questo obiettivo equivarrebbe a dichiarare il fallimento della nostra politica ambientale.
riuscire a raggiungere i propri obiettivi
The task now is to do our utmost to ensure that we achieve a new Russia which no longer reminds us of the Soviet Union of the past.
La missione ora consiste nell'investire tutte le nostre forze per riuscire a ottenere una nuova Russia che non ci ricordi più l'Unione Sovietica del passato.

Esimerkkejä "to achieve"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIt will not achieve this if it falls short of maintaining an exemplary position.
Non raggiungerà questo scopo se non riuscirà a mantenere una posizione esemplare.
EnglishThese are well-known objectives and we shall continue to work to achieve them.
Si tratta di obiettivi noti e continueremo a lavorare per il loro conseguimento.
EnglishThis is the time for us all to join forces to ensure that we achieve this purpose.
Questo è il momento di unire gli sforzi di tutti per raggiungere tale obiettivo.
EnglishWe must achieve success in dealing with the concerns of the citizen on an EU basis.
Dobbiamo riuscire ad affrontare le preoccupazioni dei cittadini su base europea.
EnglishHowever, regulation does not achieve anything if its enforcement is not guaranteed.
Tuttavia, la normativa non approderà a nulla se non sarà garantita l’attuazione.
EnglishIf we achieve a consensus here tomorrow at the vote, we will be making history.
Se alla votazione di domani si otterrà il consenso, avremo fatto un passo storico.
EnglishBasking here in the glory of the role of forerunner will not achieve a great deal.
Beandoci dello splendore del nostro ruolo di pionieri non conseguiremo granché.
EnglishWithout a lever of this kind a central bank can fail to achieve its objectives.
In mancanza di una tale leva la Banca centrale potrebbe mancare i propri obiettivi.
EnglishThirdly, we have to achieve an outcome in which there are no winners or losers.
In terzo luogo, dobbiamo raggiungere un risultato privo di vincitori o vinti.
EnglishThat is the only way to achieve the sustainability that we talk so much about.
Solo così la tanto sbandierata« sostenibilità» potrà essere finalmente realizzata.
EnglishTo achieve an enterprise culture, a new mentality must naturally be in place.
Deve pur essere avviata una nuova mentalità per la nuova cultura imprenditoriale.
EnglishThat is what we aim to do, and we want to achieve it together with the Commission.
Questo è il nostro obiettivo, che vogliamo raggiungere insieme con la Commissione.
EnglishHowever, regulation does not achieve anything if its enforcement is not guaranteed.
Tuttavia, la normativa non approderà a nulla se non sarà garantita l’ attuazione.
EnglishHow can we achieve this following enlargement?
Ma come potremo continuare a praticare una simile politica anche dopo l'ampliamento?
EnglishThe goals established in Johannesburg six years ago will be impossible to achieve.
Gli obiettivi definiti a Johannesburg sei anni fa sono impossibili da raggiungere.
EnglishAll of us together can achieve an agreement in Copenhagen at the end of 2009.
Tutti noi insieme potremo raggiungere un accordo a Copenaghen alla fine del 2009.
EnglishThe reunified Europe has more to achieve by turning resolutely towards the future.
L'Europa riunificata ha più da guadagnare guardando risolutamente verso il futuro.
EnglishAnd we were guided, I would add, by a common political will to achieve a result.
E, aggiungerei, certamente, una volontà politica comune di pervenire a un risultato.
EnglishThese are very important objectives which require a joint effort to achieve.
Si tratta di obiettivi fondamentali il cui raggiungimento richiede sforzi comuni.
EnglishI urge the Council and the Commission to adopt measures to achieve these objectives.
Esorto Consiglio e Commissione ad adottare misure per raggiungere tale obiettivo!