EnglishTo take an example, most of our Member States have strengthened their criminal weaponry.
more_vert
Un ejemplo: la mayoría de nuestros Estados miembros ha reforzado su arsenal penal.
EnglishThis is all the more serious when, in addition to other countries, non-state actors or terrorists seek to get their hands on illegal weaponry.
more_vert
¿Por qué toleramos que haya en nuestra Comunidad Europea países con bombas nucleares como el Reino Unido y Francia?
EnglishI favour a general ban on Member States of the European Union exporting weaponry, not only to China, but also to Saudi Arabia.
more_vert
En Riad hubo una participación del 82 % de hombres únicamente, aunque la legislación electoral de Arabia Saudí afirma que los ciudadanos tienen derecho a voto.
EnglishRecent revelations about the murky black-market trade in nuclear know-how and weaponry emphasise the urgency of achieving the aims of the IAEA and UNMOVIC.
more_vert
Acojo con satisfacción el apoyo mostrado a la campaña internacional para el desarme nuclear iniciada por los alcaldes de Hiroshima y Nagasaki.
EnglishTDIs are typically used in moderation and are in no way the straitjackets for which free-traders take them, or the weaponry of protectionists.
more_vert
Los IDC suelen emplearse con moderación y no son en ningún caso las camisas de fuerza por las que las toman los defensores del libre comercio, o el arsenal de los proteccionistas.
EnglishOver 600 rockets are trained on Taiwan, and it is disgraceful that we are even contemplating supplying new weaponry to a country that is threatening a democracy in such a fashion.
more_vert
Por consiguiente, solicito al Consejo que adopte una postura clara en este punto y diga que, aún reconociendo las mejoras, estas son claramente insuficientes.