EN unequivocally
volume_up
{adverbi}

1. yleinen

unequivocally (myös: unambiguously, unmistakably)
These are all legitimate questions and we must respond to them unequivocally.
Todas estas cuestiones son legítimas y debemos responderlas inequívocamente.
Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice.
El jueves pasado, los irlandeses rechazaron inequívocamente el Tratado de Niza.
This position must be made unequivocally clear before the negotiations start.
Esta posición debe dejarse inequívocamente clara antes de empezar las negociaciones.

2. virallinen

This shows unequivocally that there is an increased awareness among our inhabitants that they can pursue their rights on a European level.
Esto demuestra sin lugar a dudas que la población sabe que puede exigir el respeto de sus derechos a nivel europeo.
What the European Council has devised with this revision of the Treaty is unequivocally contrary to both of these messages of the Treaty of Lisbon.
Lo que el Consejo Europeo pretende con la modificación del Tratado contradice sin lugar a dudas los mensajes del Tratado de Lisboa.
unequivocally (myös: clearly, patently, plainly, unambiguously)
We have also expressed this unequivocally in the accession partnership with Turkey.
También lo hemos expresado claramente en la asociación para la adhesión con Turquía.
I would like to state this unequivocally, so that we may bear it in mind.
Quiero decirlo claramente, para que tengamos eso en cuenta.
We must state unequivocally that our environmental objectives are of paramount importance.
Por esta razón, los acuerdos deben señalar claramente que los objetivos medioambientales son de carácter superior.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "unequivocally":

unequivocally
unequivocal
equivocally

Esimerkkejä "unequivocally"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWe hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
Esperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
EnglishAlbania must demonstrate unequivocally that it is committed to the path of reform.
Albania debe demostrar de manera inequívoca su compromiso con la vía de la reforma.
EnglishThe European Parliament should unequivocally condemn the actions of the Iranian regime.
El Parlamento Europeo debe condenar firmemente las acciones del régimen iraní.
EnglishThe neutrality of our mission must, in my view, be unequivocally preserved to the end.
En mi opinión, la neutralidad de nuestra misión debe ser preservada hasta el final.
EnglishThe Lord "unequivocally taught the original meaning of the union of man and woman".
El Señor "enseñó sin ambigüedad el sentido original de la unión del hombre y la mujer".
EnglishDo you know that we unequivocally ruled out the option of a division of Kosovo?
¿Sabe usted que hemos desechado de manera inequívoca la opción de una división de Kosovo?
EnglishRule by secret cliques is called bureaucracy, and we must reject that unequivocally.
La soberanía de círculos secretos se llama burocracia y debemos rechazarla firmemente.
EnglishAs the record will show, I have answered those questions unequivocally and properly.
Como se verá en el Acta, he respondido a esas preguntas de forma inequívoca y adecuada.
EnglishWe strongly and unequivocally endorse your candidacy for President of the Commission.
Apoyamos su candidatura como Presidente de la Comisión de manera decidida e inequívoca.
Englishit unequivocally recognises the legal authorities of the Republic of Cyprus;
reconoce sin dudas a las autoridades legales de la República de Chipre;
EnglishOur policy is geared clearly and unequivocally to the welfare of the child.
Nuestra política está orientada de manera clara e inequívoca hacia el bienestar del niño.
EnglishThe directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
La directiva asigna los complementos alimenticios sin ningún género de dudas a los alimentos.
EnglishI hope that the Council will unequivocally approve this agreement as soon as possible.
Espero que el Consejo apruebe, sin fisuras, este Acuerdo cuanto antes.
EnglishIn this directive we must therefore unequivocally prohibit the cloning of human embryos.
Tenemos que excluir con toda claridad en esta directiva el clonado de embriones humanos.
EnglishWar has been declared and we should unequivocally stand by our American allies.
Se ha declarado la guerra y debemos apoyar de manera inequívoca a nuestros aliados estadounidenses.
EnglishThis has been confirmed unequivocally by the European Court of Justice.
Así lo ha confirmado, sin duda alguna, el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.
EnglishPaid or involuntary donations within the European Union should be rejected unequivocally.
Las donaciones pagadas o involuntarias dentro de la Unión Europea deben rechazarse de plano.
EnglishI would ask you to condemn this unequivocally in the interests of all Members of this House.
Le pido que lo condene expresamente por el interés de todos los diputados de esta Cámara.
EnglishThat is why we must have clearer definitions and a document that is structured unequivocally.
Por eso debemos tener definiciones más claras y un documento estructurado sin equívocos.
EnglishThe European Union must unequivocally condemn this aggressive attitude and action by Turkey.
La Unión Europea debe condenar sin rodeos la actitud agresiva y estas acciones de Turquía.