"Under EU" - Espanjankielinen käännös

EN

"Under EU" espanjaksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "Under EU".

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "Under EU" espanjaksi

under adverbi
Spanish
under prepositio
under…
EU substantiivi
Spanish
Eu substantiivi
Spanish

Esimerkkejä "Under EU"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe EU alone under a second commitment period is neither sufficient nor credible.
La Unión por sí sola en un segundo período de compromiso no es suficiente ni creíble.
EnglishUnder EU law, this operator is known as the "universal service provider".
La legislación europea denomina a este operador "proveedor del servicio universal".
English   – Mr President, in the WTO, the EU is under pressure in various areas.
   – Señor Presidente, en la OMC, la UE se ve presionada por varios flancos.
EnglishThese are a burden upon most of the expenditure under the EU' s budget.
Estas últimas representan la mayor carga para los presupuestos comunitarios.
EnglishMinister, could I direct you to the entry threshold under the EU Solidarity Fund.
Ministro, puedo indicarle el límite de la partida con cargo al Fondo de Solidaridad de la UE.
EnglishThese are a burden upon most of the expenditure under the EU's budget.
Estas últimas representan la mayor carga para los presupuestos comunitarios.
EnglishThe exchange of PNR data only takes place under the EU-US agreement.
El intercambio de datos PNR solo se produce en el marco del acuerdo UE-EE.UU.
EnglishWe are now thinking in terms of an EU force under the UN’ s mandate.
Eso es algo a lo que tenemos que decir« no»; no debe permitirse que suceda.
EnglishIt should also be noted that this was the last EU budget under the Treaty of Nice.
Hay que señalar también que este ha sido el último presupuesto de la UE bajo el Tratado de Niza.
EnglishUnder the EU Solidarity Fund, Ireland will receive EUR 13 million.
En el marco del Fondo de Solidaridad de la UE, Irlanda recibirá 13 millones de euros.
EnglishThe Charter should be legally binding and enforceable under EU law.
La Carta debe ser legalmente vinculante y aplicable conforme a la legislación de la UE.
EnglishThis is the third application to be examined under the 2011 EU budget.
Esta es la tercera solicitud sometida a examen en el marco del presupuesto de 2011 de la UE.
EnglishIf there are any adverse effects, these are illegal under EU law.
Si hay cualquier efecto negativo, es contrario a la legislación de la UE.
EnglishUnder these circumstances, the EU should confine itself to controlling harmful substances.
En estas circunstancias es conveniente que la UE se limite a combatir las sustancias dañinas.
EnglishA reduction in the administrative burden under EU legislation.
La reducción de la carga administrativa que impone la legislación de la UE.
EnglishGeorgia is an important EU partner under the European Neighbourhood policy.
Georgia es un socio importante de la Unión Europea en el marco de la Política Europea de Vecindad.
EnglishUnder no circumstances should EU Member States be allowed to sell arms to China.
Bajo ningún concepto debería permitirse a los Estados miembros de la Unión Europea vender armas a China.
EnglishIn fact, that does not come under the EU's official policy.
En efecto, tal pobreza no entra en el ámbito de la política oficial de la UE.
EnglishHowever, police forces should not be placed under a common EU command.
No deben crearse fuerzas policiales bajo un mando común de la UE.
EnglishIn either situation, under EU rules you may travel only with a valid ID card or passport.
Según la normativa de la UE, solo puedes viajar con un documento de identidad o pasaporte válidos.

Muita sanoja

English
  • Under EU

Etsi lisää sanoja Suomi-englanti sanakirjasta.