"tainted" - Espanjankielinen käännös

EN

"tainted" espanjaksi

volume_up
tainted {mennen ajan partisiippi}
volume_up
to taint {transitiiviverbi}
volume_up
taint {subst.}

EN tainted
volume_up
{adjektiivi}

1. "corrupted"

tainted (myös: brindled, dirty, mottled, tarnished)
tainted
volume_up
mancillado {adj.} [run.]
tainted
tainted (myös: grubby, foul, furred, messy)
volume_up
sucio {adj.}
It knows no borders, and tainted money changes hands across regions and countries.
No conoce fronteras y el dinero sucio cambia de manos de una región a otra y de un país a otro.

2. "contaminated"

tainted (myös: polluted, impure)
This has somewhat obscured and tainted the ongoing debate on the specific role Europe as a whole should be playing on the international stage.
Esto ha reducido y contaminado de alguna manera el debate en curso sobre el papel concreto que Europa en su conjunto debe desempeñar en el plano internacional.

3. "spoiled"

tainted (myös: tatty, busted, battered, perished)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "tainted":

tainted
English
taint

Esimerkkejä "tainted"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIts behaviour can only cast a shadow over its already tainted international reputation.
Su comportamiento no puede más que ensombrecer su ya manchada reputación internacional.
Englishthe generosity of their donation was tainted by selfish motives
la generosidad del donativo se veía empañada por el egoísmo de sus motivos
EnglishThe concept of good governance is often tainted with paternalism.
A menudo, el concepto de buen gobierno se asocia a paternalismo.
EnglishWe all know that, in reality, this decision was tainted with hypocrisy.
Todos saben que esta decisión está cubierta de hipocresía.
EnglishNobody could say that this amazing World Cup was tainted by racial or social discrimination.
Nadie puede decir que esta formidable Copa estuviera marcada por la discriminación racial o social.
EnglishWe propose a temporary Commission composed of independent persons who are not themselves tainted.
Proponemos una Comisión provisional, compuesta por independientes que no tengan nada que esconder.
English– Andrew Koss, owner/producer, Tainted Blue Studio; New York
Andrew Koss, propietario/productor, Tainted Blue Studio; New York
EnglishThese efforts should not be tainted by the bad example set by the European Police College (CEPOL).
Dichos esfuerzos no deberían verse ensombrecidos por el mal ejemplo dado por la Escuela Europea de Policía (CEPOL).
EnglishThese amendments therefore seem tainted and absurd.
Dichas enmiendas están, pues, viciadas y son aberrantes.
EnglishAre you to be tainted by association with them, or will you be expressing your concerns and the pressing need for change?
¿Se manchará usted asociándose con ellos o expresará su inquietud y la apremiante necesidad de un cambio?
EnglishDo not come back here proposing tainted people as Commissioners, or you will end up with your back to the wall again.
No regrese proponiendo como Comisarios a gente corrupta, o volverá a encontrarse con la espalda contra la pared.
EnglishThe war took place, admittedly, but, from the outset, it was tainted with illegitimacy and discredited by its motives.
La guerra tuvo lugar, ciertamente, pero estuvo contaminada de ilegitimidad desde el principio y desacreditada por sus motivos.
EnglishAll over Europe the funding of political parties is tainted by sleaze which is bad for democratic politics.
Por toda Europa, la financiación de los partidos políticos está empañada por una sordidez que es negativa para los partidos democráticos.
Englishhis writings are tainted with racism
EnglishThis would serve to lessen the yearly conflict that has tainted the preparation of the EU budget in the last couple of years.
Esto nos ahorraría las discusiones anuales que han marcado la elaboración del Presupuesto de la UE durante los dos últimos años.
EnglishIt has been one year now since Italy started devising disproportionate and shocking security measures tainted with brown populism.
Ha pasado ya un año desde que Italia comenzó a elaborar medidas de seguridad desproporcionadas y chocantes teñidas de oscuro populismo.
EnglishAre you to be tainted by association with them, or will you be expressing your concerns and the pressing need for change?
Para aumentar las posibilidades de éxito, en el programa hay que responsabilizar a cada uno de los Estados miembros de la consecución de los objetivos prefijados.
EnglishIn view of the latest Commission scandals we must make sure that this project is not tainted by any doubts about how the money is managed.
En vista de los últimos escándalos de la Comisión tenemos que cerciorarnos de que este proyecto no suscita ninguna duda acerca de la gestión de sus fondos.
EnglishThey want safety assessment that is neither conducted behind the closed doors of the Commission nor tainted by producer or pressure group interest.
Quiere una evaluación de la seguridad que ni se haga a puerta cerrada en la Comisión ni esté contaminada con los intereses de los grupos de presión.
EnglishThe ultimate cost is borne by the European Union as a whole, which is tainted and labelled a cosy club of crooks in the public imagination.
El coste final lo soporta la Unión Europea en su conjunto, que en la imaginación colectiva aparece estigmatizada y etiquetada como un acogedor club de maleantes.