"spectacle" - Espanjankielinen käännös

EN

"spectacle" espanjaksi

EN spectacle
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

spectacle (myös: boast, bragging, display, show)

2. "public show"

The summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Cada vez nos exponemos más a que la cumbre se convierta en un espectáculo mediático.
We have rarely seen such a miserly and nationalistic spectacle in this House!
¡Pocas veces hemos visto un espectáculo tan mezquino y tan nacionalista en esta casa!
Mr President, this is actually something of a humiliating spectacle.
Señor Presidente, esto es realmente un espectáculo humillante.

3. "sight"

The summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Cada vez nos exponemos más a que la cumbre se convierta en un espectáculo mediático.
We have rarely seen such a miserly and nationalistic spectacle in this House!
¡Pocas veces hemos visto un espectáculo tan mezquino y tan nacionalista en esta casa!
Mr President, this is actually something of a humiliating spectacle.
Señor Presidente, esto es realmente un espectáculo humillante.

Esimerkkejä "spectacle"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishalarming spectacle, if we consider not only how extensively attacks on life are
verdaderamente alarmante, si consideramos no sólo los diversos ámbitos en los
EnglishMotivation to achieve spectacle independence is likely to be the deciding factor.
Es probable que la motivación para alcanzar independencia de las gafas sea el factor decisivo.
EnglishAs a vision (observation or spectacle) and a reminder to every penitent servant (for his delight or awe and instruction).
para iluminación y recuerdo de todo ser humano que se vuelve a Dios de buen grado.
EnglishPublic hangings are now an almost daily spectacle, often involving the execution of children, the mentally handicapped and even pregnant women.
Las lapidaciones, la amputación de miembros, la flagelación y la tortura son moneda corriente.
EnglishAfter all, Europe cannot afford to remain a remote spectacle.
De ahí que las actividades de información sean, en efecto, particularmente importantes, puesto que Europa no puede continuar alejada del ciudadano.
EnglishThus multifocal intraocular lens implants reduce spectacle dependence after cataract surgery but at the expense of clarity.
Los implantes de lentes intraoculares multifocales disminuyen la dependencia de las gafas después de la cirugía de catarata, pero a expensas de claridad.
EnglishUnder the cloak of the flimsy pretext of 'tradition', this spectacle trivialises the suffering of the animals in the guise of public entertainment.
Se trata de espectáculos que, so pretexto de la "tradición", trivializan el sufrimiento de los animales como entretenimiento colectivo.
EnglishThis is how I see European politics, not as a forum for bickering to provide a spectacle, as perhaps other fellow Members are doing.
Así es como yo veo la política europea, no como un foro de desavenencias para ofrecer espectáculos, como quizás otros colegas diputados lo consideren.
EnglishUnder the cloak of the flimsy pretext of ‘ tradition’, this spectacle trivialises the suffering of the animals in the guise of public entertainment.
Se trata de espectáculos que, so pretexto de la« tradición», trivializan el sufrimiento de los animales como entretenimiento colectivo.
EnglishIt is not possible to sit back and simply watch the unfolding spectacle of mergers that make men and women redundant, plunging entire families into chaos.
No es posible asistir sin reaccionar al baile de fusiones que llevan al paro a mujeres y hombres y sumen en el desasosiego a familias enteras.
EnglishI am quite overcome by the spectacle unfolding before us.
Señor Presidente, señora Comisaria, queridos colegas, como gallego estoy hoy desolado, estoy abatido ante el panorama que tenemos delante de nosotros.
EnglishMr President, few things have come to symbolise the failure of the common fisheries policy more than the spectacle of by-catch.
De acuerdo con las últimas cifras de la FAO, cada año se descartan 7,3 millones de toneladas de especies marinas sin interés comercial debido a las prácticas pesqueras no selectivas.
EnglishProfessional football today is highly popular; it is a massive game, a massive spectacle and, it has to be said, a massive business.
El fútbol profesional es hoy al mismo tiempo una gran actividad deportiva, un gran juego de sociedad, una gran empresa de espectáculos y también, hay que decirlo, un gran negocio.
EnglishIn 1994, Desrochers received a Félix for best sound designer from the Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo (ADISQ).
En 1994, Desrochers recibió un Félix como mejor diseñador de sonido de la Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo (ADISQ).
EnglishTotal freedom from use of glasses was achieved more frequently with multifocal than monofocal IOLs (OR for spectacle dependence 0.17, 95% CI 0.12 to 0.24).
La independencia total del uso de gafas se logró con mayor frecuencia con las LIO multifocales que con las monofocales (OR para la dependencia de las gafas: 0,17; IC del 95%: 0,12 a 0,24).
EnglishChildren who have amblyopia because of optical errors are often given a patch to cover the good eye in addition to their spectacle correction to improve their vision.
Generalmente, a los niños que tienen ambliopía debido a defectos ópticos se les proporciona un parche para cubrir el ojo sano además de la corrección con anteojos para mejorar la visión.