EN sanction
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

Sanción contra sanción, represalia contra represalia.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
Sin embargo, la sanción debe ser de naturaleza efectiva, proporcionada y disuasoria.
My question is, are sanctions in fact being considered?
Mi pregunta es: ¿se está estudiando realmente la aprobación de sanciones?
Otherwise, it is a kind of extortion, and this with the sanction of the European Union and the European Parliament's stamp of approval.
De lo contrario, se comete una especie de extorsión, que cuenta con la aprobación de la Unión Europea y el visto bueno del Parlamento Europeo.
It states that undoubtedly refusal to grant discharge is the expression of serious political sanctioning of the Commission.
La nota declara que, sin ninguna duda, las negativas a conceder la aprobación de la gestión es la expresión de una grave sanción política a la Comisión.

2. "authorization"

the article was copied without the author's sanction
copiaron el artículo sin la autorización del autor

3. "coercive measures"

sanction
The deficit and sanction procedure needs to be automated.
Es necesario automatizar el procedimiento relativo a déficits y sanciones.
First it opined that the sanction mechanism was too heavy.
Por un lado, ha dicho que el mecanismo de sanciones es demasiado estricto.
This is now intended to be tightened up and strengthened with better sanction mechanisms.
Ahora se pretende reforzarlo y fortalecerlo con una mejora en los mecanismos de sanciones.

4. "restraint"

sanction (myös: brake, bit, check, discouragement)
One Member State would not even uphold the sanctions on air traffic, which had been agreed, and another Member State curiously maintained reservations and acted as a brake.
Un país miembro ni siquiera quería cumplir las sanciones contra el tráfico aéreo, sobre las que existía acuerdo, otro país miembro ha mostrado extrañamente sus reservas y actuado como freno.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "sanction":

sanction

Esimerkkejä "sanction"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishI also understand that no Serbian Government will ever sanction the loss of Kosovo.
También entiendo que ningún Gobierno serbio sancionará la pérdida de Kosovo.
EnglishWe know that if Member States have to sanction each other, nothing will happen.
Sabemos que, si los Estados miembros tienen que sancionarse unos a otros, nada ocurrirá.
EnglishThe Council imposed no sanction on the big countries when they went over the 3% threshold.
El Consejo no ha sancionado a los grandes países que rebasaron el umbral del 3 %.
EnglishConsequently, we cannot sanction the selection of five languages as an honourable compromise.
Por todo ello, la selección de cinco lenguas no nos parece un compromiso honesto.
Englishbesides giving legal sanction to the religious form of life and thus raising it
profesión religiosa a la dignidad de estado canónico, sino que con
EnglishFor example, there is no provision at all for sanction mechanisms.
Por ejemplo, no hay absolutamente ninguna disposición para mecanismos sancionadores.
EnglishHowever, the Council did not sanction this procedure, it legalised it!
Sin embargo, el Consejo no ha sancionado este procedimiento, ¡sino que lo ha legalizado!
EnglishWe propose to sanction current practices with the Commission but not yet with the Council.
Nosotros proponemos consagrar lo que ya se hace con la Comisión, pero no con el Consejo.
EnglishBad practice is allowed without sanction, dysfunction in the system is allowed to continue.
Las malas formas no se sancionan, persisten los fallos de funcionamiento.
EnglishI therefore truly hope that India will abolish this sanction as soon as possible.
Por consiguiente, espero fervientemente que la India decida cuanto antes abolir la pena de muerte.
EnglishIt cannot be the EU's task to sanction NATO's military initiative.
La misión de la UE no puede ser la de autorizar las iniciativas militares de la OTAN.
EnglishThey sanction a principle that urgently needs to be modernised: limitation of liability.
Sancionan un principio que hay que modernizar con urgencia: la limitación de la responsabilidad.
EnglishThis humiliation will continue if we somehow sanction the invasion of Iraq after the event.
Esta humillación continuará si de alguna manera sancionamos a posteriori la invasión del Iraq.
EnglishNevertheless, action is needed to make clear that the EU does not sanction social dumping anywhere.
No obstante, debemos actuar para dejar claro que la UE no aprueba el dumping social en ninguna parte.
EnglishIt is a scandal if a government breaks the law, and can actually do it without any political sanction!
Es un escándalo que un Gobierno viole derechos y que lo pueda hacer políticamente sin ser sancionado.
EnglishThis extra tax is not only a sanction or a measure to discourage those causing the disruption.
Esta tasa extra no es únicamente una medida de castigo o una medida para desalentar a los causantes de molestia.
EnglishDoes it sanction their human dignity, their rights?
¿Acaso el Pacto consagra su dignidad humana o sus derechos?
EnglishParliament is sure to approve this sanction against the military regime in Burma today, and the next step is now up to the Council.
Este Parlamento aprobará hoy sin duda la abolición del régimen militar en Birmania.
EnglishParliament did not sanction the Santer Commission.
El Parlamento no sancionó a la Comisión Santer.
EnglishWe must make sure that countries which sanction child soldiers really are not given the same advantages.
Hay que conseguir que los países que permiten la existencia de niños soldados realmente no obtengan las mismas prerrogativas.