EN to realize
volume_up
[realized|realized] {verbi}

1. yleinen

And what would make you realize what the sure Reality is?
¿Y qué te hará comprender qué será esa exhibición de la verdad desnuda?
I realize this would not be standard practice but this is not a standard institution.
Comprendo que no es la práctica habitual, pero tampoco se trata de una institución habitual.
They also realize that it damages the American leadership role in the world.
También comprenden que perjudica al papel de dirección que los Estados Unidos desempeñan en el mundo.
to realize
volume_up
darse cuenta {refleksiiviverbi}
The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Los patronos y trabajadores deben darse cuenta por fin de que se encuentran en el mismo barco.
Everyone knows that but many people pretend not to realize it.
Todo el mundo lo sabe y muchos fingen no darse cuenta.
Es necesario darse cuenta de lo que eso quiere decir.
to realize (myös: to be aware of, to realise)
volume_up
darse cuenta de {refleksiiviverbi}
Es necesario darse cuenta de lo que eso quiere decir.
it distressed them exceedingly to realize that …
los angustió sobremanera darse cuenta de que …
it doesn't take much common sense to realize that …
no se necesita ser muy sesudo para darse cuenta de que …
to realize (myös: to notice)
volume_up
percatarse {refleksiiviverbi}
The Council will have to realize how important education and culture are for the future of Europe, especially when it comes to young people.
El Consejo debe empezar a percatarse de lo importantes que son la educación y la cultura para el futuro de Europa, especialmente en lo que se refiere a los jóvenes.
volume_up
concretar [concretando|concretado] {transitiiviverbi} (materializar)
It is therefore high time that the principle of sustainability is realized in the industrial fishing sector.
Ya ha llegado la hora de que se concrete el principio de estabilidad en la industria pesquera.
size of their family, and to decide the concrete mode of realizing it, with respect for the moral criteria of conjugal life.32
espíritu de fe, acerca de la dimensión de su familia y decidir el modo concreto de realizarla respetando los criterios morales de la vida conyugal.32
to realize (myös: to fulfill, to fulfil)
volume_up
saciar [saciando|saciado] {transitiiviverbi} (ambición)
to realize
volume_up
comprobar [comprobando|comprobado] {transitiiviverbi} (darse cuenta)
Instead we have come to realize that it has been placed at the bottom.
Hemos podido comprobar que estos temas están en último lugar.
It is awful to realize that so far Europe has done precious little for the developing countries.
Es penoso comprobar que, hasta la fecha, Europa apenas haya aportado nada bueno a los países en vías de desarrollo.
I realized that in a very practical way this week: the television monitor in my office was not working when I arrived.
He podido comprobar lo que acabo de decir de forma sumamente práctica esta mañana: la pantalla de la televisión de mi oficina no funcionaba cuando llegué.

2. Filosofia

to realize
Then the Delegate Father Rafael Blanco makes the presentation of the activities of Officium Pro Monialibus, the goal of which is to realize St.
Rafael Blanco, presentó las actividades de dicha Oficina, cuya finalidad consiste en actualizar el compromiso de Francisco de cuidar a las hermanas.

Esimerkkejä "to realize"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishobjective content, these actions must all serve to realize his humanity, to
contenido objetivo, han de servir todas ellas a la realización de su humanidad,
Englishgenerous; when we realize that this love went so far as to cause the passion and
de que este amor ha llegado incluso a causar la pasión y la muerte del
EnglishOf course, we all realize that this means more than just distributing condoms.
Por supuesto que no se pueden repartir preservativos exclusivamente, eso lo sabemos todos.
EnglishWe all realize that market forces alone do not guarantee that freedom.
Todos sabemos que las fuerzas del mercado no garantizan ellas solas dicha libertad.
EnglishI hope and believe that all the governments of the European Union will realize this.
Pienso, y espero, que todos nuestros Gobiernos de la Unión Europea se den cuenta de ello.
EnglishThink back about 10 years and you'll realize that webcams have truly come a long way.
Piense en 10 años atrás y se dará cuenta de que las cámaras web hicieron un largo camino.
EnglishIt means freedom to realize one's potential and to reap reward from doing so.
La libertad afecta a uno mismo y de ello se obtiene una compensación.
EnglishI realize that this is a very sensitive subject: there are ethical concerns.
Reconozco que se trata de un asunto muy delicado: están las consideraciones de tipo ético.
EnglishI hope that, on this occasion, the Council will realize the advantages of these amendments.
Espero que en esta ocasión el Consejo se dé cuenta de las ventajas de las enmiendas.
EnglishMr President, I wonder whether Members realize that the session is starting at this hour.
Señor Presidente, me pregunto si los diputados saben que la sesión comienza a esta hora.
EnglishI realize this would not be standard practice but this is not a standard institution.
Comprendo que no es la práctica habitual, pero tampoco se trata de una institución habitual.
EnglishYes, I realize you do not like that answer, but they are all responsible for the situation.
Sí, yo sé que esta respuesta no le gusta, pero todos son responsables de esa situación.
EnglishWe need to realize that we must begin with these procedural issues.
Tenemos que darnos cuenta de que hay que empezar por estas cuestiones de procedimiento.
EnglishNot enough, I grant you, but we must realize that some progress has been made.
No es suficiente, estoy de acuerdo. Pero hemos de darnos cuenta de que hemos logrado algunas cosas.
EnglishWe realize that its intentions are good although they are evasively drafted.
Podemos reconocer que las intenciones son buenas, aunque hayan sido formuladas de un modo evasivo.
EnglishNationalism is far more destructive and the Union far more fragile than many people realize.
El nacionalismo es más destructivo y la Unión Europea más frágil de lo que muchos piensan.
EnglishWe have to realize that there are a number of real problems in the internal market.
Estamos muy dispuestos a reconocer que existe una serie de problemas reales en el mercado interior.
EnglishIt is no good if they realize ten minutes later that they have voted wrongly on a point.
No puede ser que diez minutos después se den cuenta de que se han equivocado al votar un punto.
Englishfaithful realize that they have not reached their final destination.
el amor de Dios, los creyentes reconocen que no han llegado aún; al
EnglishWe do realize just how huge this project before is. We do not want to create illusions.
Reconocemos la magnitud del proyecto ante el que nos encontramos y no queremos hacernos ilusiones.