EnglishBroadcasters of programmes must take responsibility for the protection of minors.
more_vert
Los emisores de los programas deben asumir la responsabilidad de esta protección.
EnglishUniversity programmes must be brought closer to the demands of the labour market.
more_vert
Los programas universitarios deben aproximarse a las demandas del mercado laboral.
EnglishYou said, and rightly so, that individualised programmes must be created.
more_vert
Decía usted, con mucha razón, que hay que hacer programas individualizados.
EnglishThat means that the programmes too must be the subject of environmental impact assessments.
more_vert
Es decir, también hay que someter los programas a un estudio de impacto ambiental.
EnglishThat is why the programmes must be made ready quickly and efficiently.
more_vert
Por eso los programas deben ponerse a disposición de los países de forma rápida y eficaz.
EnglishBe that as it may, all of these programmes must be based on excellence.
more_vert
Sea como fuere, todos estos programas deben basarse en la excelencia.
EnglishAs lifestyle adaptation is far-reaching, credible programmes must be written.
more_vert
Dado que la adaptación como estilo de vida es trascendental, deben elaborarse programas creíbles.
EnglishSuch programmes must also be developed without additional financial expenditure and bureaucracy.
more_vert
Dichos programas también se deben desarrollar sin gastos económicos y burocracia adicionales.
EnglishProgrammes for SMEs must be shaped with that idea in mind.
more_vert
Con esta idea de fondo deberán concretarse programas a favor de las PYME.
EnglishSuch programmes must be carried out in cooperation with staff and clients at the ports.
more_vert
Estos programas deberían formularse en colaboración con los trabajadores y los clientes de los puertos.
EnglishProgrammes that work well must be publicised widely.
more_vert
Los programas que funcionen bien deben ser divulgados de forma generalizada.
EnglishThe programmes must be such that they can be effectively implemented throughout the enlarged Community.
more_vert
Hay que preparar programas que se puedan ejecutar efectivamente en toda la Unión ampliada.
EnglishThe current programmes must be streamlined and simplified, making application and access easier.
more_vert
Los programas actuales deben racionalizarse y simplificarse, facilitando la solicitud y el acceso.
EnglishFirstly, programmes must be more closely targeted at the rehabilitation of tropical forests.
more_vert
En primer lugar, los proyectos deben estar más orientados hacia la rehabilitación de los bosques tropicales.
EnglishControl over the European programmes must be greatly improved.
more_vert
Habrá que mejorar el control sobre los programas europeos.
EnglishIndicative programmes must be drawn up for each country.
more_vert
Creo que hay que elaborar un programa indicativo por cada país.
EnglishWe support aid programmes, but they must be effective.
more_vert
Apoyamos los programas de ayuda, pero deben ser efectivos.
EnglishSuch programmes must be directed towards improving its collection, management and rational use.
more_vert
Dichos programas deben ir encaminados hacia la mejora de su recogida, de su aprovechamiento y de su uso racional.
EnglishThese programmes must be open to the CEECs, but they must also be placed on a sound financial footing.
more_vert
Los programas deben estar abiertos a los PECO. Pero también deben estar financieramente bien fundamentados.
EnglishThese programmes must of course be granted adequate budgetary resources, which is not the case at present.
more_vert
Éstos deben, naturalmente, dotarse de medios presupuestarios suficientes, lo que no ocurre actualmente.