"predestined" - Espanjankielinen käännös

EN

"predestined" espanjaksi

EN predestined
volume_up
{adjektiivi}

predestined
volume_up
predestinada {adj. feminiini}
Any who knows this region is aware that it is almost predestined for aquaculture.
Quien conoce la zona sabe que está predestinada a la acuicultura.
The European Union is predestined for this role.
La UE está predestinada a este papel.
With that in mind, Turkey seems almost predestined to take part in the exchange programmes.
A la vista de ello, Turquía parece estar prácticamente predestinada a participar en los programas de intercambio.
predestined
volume_up
predestinado {adj. maskuliini}
estaba predestinado a triunfar
is in no way predestined to evil. Certainly, like Adam, he is tempted by the
al mal: el hombre no está predestinado al mal. Ciertamente, igual que Adán, es tentado por el poder maléfico del pecado que, como bestia feroz, está

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "predestined":

predestined

Esimerkkejä "predestined"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.
Las crisis económica y climática no han sido predestinadas por el sino.
EnglishThe results of the various competitions are not yet known; they are not predestined; in sport, anything can happen.
El resultado no está escrito ni previsto; todo es incierto. Así es el deporte.
EnglishIt is arrogant to think that some ethnic groups are predestined to live in oppression, misery and backwardness.
Es arrogante pensar que algunos grupos étnicos están predestinados a vivir en la opresión, la miseria y el retraso.
English   – Ladies and gentlemen, the European Union and India are predestined for strategic cooperation and for strategic partnership.
   Señorías, la Unión Europea y la India están predestinadas a la cooperación estratégica y a la asociación estratégica.
English   – Ladies and gentlemen, the European Union and India are predestined for strategic cooperation and for strategic partnership.
Gracias a que un reducido número de países se han dedicado a ello, este es uno de los sectores en que Europa es líder mundial.
EnglishIt is arrogant to think that some ethnic groups are predestined to live in oppression, misery and backwardness.
La UE debe instar a Turquía a que reconozca el genocidio armenio, para que los historiadores puedan cerrar este capítulo vergonzoso de la historia de la humanidad.
EnglishIn a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
De forma similar, una elite poderosa tomó decisiones en nuestro país y a continuación emitió sus resoluciones como si fueran algo inevitable a lo que estábamos predestinados.
EnglishIn a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
En tales ocasiones, también nosotros solíamos poner pancartas y escuchar ruidosas bandas musicales, de modo que la esencia del documento recién aprobado quedase eclipsado por la euforia.
EnglishI believe, indeed, that our success is predestined, for without these advances we will, in the long term, fail in our attempts to combat crime in Europe.
De hecho, creo que estamos predestinados al éxito, porque, sin estos avances, a largo plazo fracasaremos en nuestro intento de luchar contra la delincuencia en Europa.
EnglishFurthermore, we are uniquely predestined to deal with crises in the world because we have a wide range of instruments available to implement our strategies.
Además, estamos muy preparados para lidiar con las crisis mundiales, porque disponemos de un amplio abanico de instrumentos para poner en práctica nuestras estrategias.
EnglishIndia and the EU are also predestined to cooperate on the environment, agriculture, human rights, in meeting the Millennium Goals and in the fight against poverty.
La India y la UE están también predestinadas a cooperar en el medio ambiente, la agricultura, los derechos humanos, la consecución de los Objetivos del Milenio y la lucha contra la pobreza.
EnglishThe EU and India are predestined to be economic partners, with the EU being India’s largest trading partner, and, as has already been mentioned, with India investing massively in Europe.
La UE y la India están predestinadas a ser socios económicos; la UE es el mayor socio comercial de la India y, como ya se ha mencionado, la India está invirtiendo mucho en Europa.