"poster" - Espanjankielinen käännös


Tarkoititko póster
EN

"poster" espanjaksi

volume_up
poster {subst.}

EN poster
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

poster (myös: pinup)
Sesiones de la conferencia: El simposio consistirá en sesiones plenarias y de póster:
If you have a Renaissance masterpiece you handle it with far more care than a magazine poster.
Si tenemos una obra del Renacimiento, la manipulamos con mucho más cuidado que el póster de una revista.
Yes, that poster which stated ‘Banning is banned’ was a reference to the student uprisings in May 1968 in Paris.
Sí, ese póster que decía «Prohibido prohibir» hacía referencia a las revueltas estudiantiles de mayo de 1968 en París.
poster (myös: cartel, placard, playbill, bill)
The poster has got ragged and shabby and curling at the edges.
El cartel está raído, ha ido desgastándose y curvándose por los bordes.
As we entered Bosnia we saw a huge election poster for President Tudjman of Croatia.
Cuando entramos en Bosnia vimos un enorme cartel electoral del Presidente Tudjman de Croacia.
This poster reads ‘Stop Mandelson’s evictions’ and it represents the voice of 5000 farmers last week.
Este cartel dice «Detened los desahucios de Mandelson» y representa la voz de 5 000 agricultores la semana pasada.
poster
poster
volume_up
afiche {m} [Lat. Am.]
Selected papers that cannot be presented orally can be presented in the form of posters (poster session).
Los proyectos que hayan sido seleccionados pero que no puedan ser presentados oralmente, serán expuestos en afiches (poster session).

2. "person who posts online"

poster
poster

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "poster":

poster

Esimerkkejä "poster"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishPlenary sessions, workshops and poster sessions will be organized for the conference.
Se han organizado sesiones plenarias, talleres y sesiones de pósters alrededor de la conferencia.
EnglishChanel, a huge advertising poster over the Orsay Museum, Paris.
Chanel, toldo publicitario gigante sobre el Museo de Orsay, París.
EnglishSpecial emphasis will be attributed to poster sessions.
Las comunicaciones aceptadas podrán ser orales, escritas o posters.
EnglishInvited lectures, contributing oral and poster papers, and panel discussion sessions are featured.
Se ofrecerán conferencias invitadas, comunicaciones y pósters, y sesiones de debate y mesas redondas.
EnglishIt would have struck her that almost every field carries a poster reading: 'EU, vaccinate now!'
Le hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con "Europa, ¡vacuna ya!"
EnglishIt would have struck her that almost every field carries a poster reading: 'EU, vaccinate now!
Le hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con " Europa,¡vacuna ya! "
EnglishThe Symposium will include invited lectures and paper or poster presentations by symposium attendants.
El simposio incluirá conferencias invitadas y presentaciones de artículos o pósters de los asistentes al simposio.
EnglishSpecial emphasis will be attributed to poster sessions.
EnglishEducation, however, must not be confined to poster campaigns or visits to schools by government ministers.
Pero la educación no debe limitarse a las campañas de carteles o las visitas a escuelas por parte de los ministros del gobierno.
EnglishAccepted abstracts (for both oral and poster presentations) will be announced by July 30, 2007 and should include
Los resúmenes aceptados (para presentaciones orales y de pósters) serán anunciados antes del 30 de julio de 2007 y deben incluir
EnglishFor accepted subjects, the paper will be reviewed and its final version allocated either for oral communication, poster session or written communication.
Las comunicaciones aceptadas podrán ser orales, escritas o posters.
English(The speaker brandished a poster)
EnglishI think the Commissioner's response today shows how that poster campaign is not just misleading, it is actually totally untrue.
Creo que la respuesta que hoy nos ha dado el Comisario demuestra que esa campaña no sólo es engañosa, sino que además es completamente falsa.
EnglishThe poster will not specify exactly what this amount corresponds to in Italian lire, and this will force all the citizens to find out the value of EUR 500 in lire.
No diré a cuanto corresponde, por lo que obligaré a todos los ciudadanos a averiguar cuánto son 500 euros.
EnglishSpecial time slots will be allocated to two poster sessions, at which the authors will be present. 07.- Natural Heritage
Algunas franjas de tiempo especiales se asignarán a dos sesiones de pósters, en las cuales los autores estarán presentes.   07.- Patrimonio Natural  
EnglishA Poster Session is expected too.
EnglishThe poster sessions, which are as important as the oral sessions, form a significant part of the conference program.
Desde la cuarta conferencia, las sesiones de pósters han alcanzado una gran importancia y se han convertido en un acontecimiento importante del programa de la conferencia.
EnglishThe German mark, on the other hand, which was always held up as a poster child for stability, had a mean inflation rate of 3% over its 50 years of existence.
Por otro lado, el marco alemán, siempre considerado como un ejemplo modélico de estabilidad, tuvo una inflación media del 3 % en sus 50 años de existencia.
EnglishTogether with the fourth conference, the poster sessions have achieved a great importance and became an important event of the conference program.
Junto con la cuarta conferencia, las sesiones de pósters han alcanzado una gran importancia y se han convertido en un acontecimiento importante del programa de la conferencia.
EnglishMr President, on entering Brussels at the moment, you can see a large poster with the slogan, "Let us be concrete and positive' , with regard to a Belgian political party.
Señor Presidente, al entrar en Bruselas estos días, se pueden ver carteles con el lema «Seamos concretos y positivos» a propósito de un partido político belga.