EN police
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

police (myös: policeman, bobby, patrolman, pig)
The Belgian police confirm that it was not the Commission but myself who called in the police.
La policía belga ha confirmado que no fue la Comisión, sino yo, quien llamó a la policía.
It is legitimate for the police to consider how they can deal with that problem.
Es legítimo que la policía se plantee cómo puede hacer frente a ese problema.
Then there are the conditions in police stations and prisons.
Cabe citar asimismo la situación en las comisarías de policía y en las cárceles.
police
Expert support is also needed, in creating police forces, for example.
También se precisa apoyo experto, por ejemplo, para crear las fuerzas del orden.
We cannot say that whatever helps a police force is necessarily a good thing.
No podemos afirmar que todo lo que sea útil para las fuerzas del orden es necesariamente bueno.
Allí se necesitan fuerzas del orden público.
So why exclude fire brigade and police vehicles from the scope of the directive in Article 4(1)?
Y entonces ¿por qué excluir los vehículos de los bomberos y de las fuerzas de orden público del ámbito de aplicación de la directiva (apartado 1 del artículo 4)?
Señor Lindqvist, le recuerdo que el Parlamento no tiene fuerzas de orden público y que el mantenimiento del orden público en los alrededores depende del Estado francés.
In Nice, Gothenburg and, even more so in Genoa, violence was indeed perpetrated, except that the perpetrators were the police and state forces.
En Niza, Gotemburgo y mucho más en Génova realmente se ha ejercido la violencia, sólo que los protagonistas han sido las fuerzas de orden público y el poder estatal.
The national police force's monopoly on the use of force is a basic rule in a democratic society.
El monopolio de la violencia por parte de la policía nacional es una norma fundamental en las sociedades democráticas.
This is not at all remarkable, as there is no democratic control over any national police force.
Esto no llama la atención, puesto que no existe un control democrático de ninguna fuerza de policía nacional.
Do they originate from individual investigations, or were they obtained through national police or intelligence services?
¿Proceden de investigaciones individuales, o fueron obtenidos por la policía nacional o los servicios de inteligencia?
police (myös: police force)
volume_up
carabineros {subst.} (institución)
The EU, for its part, has focused more and more on police operations and the use of paramilitary carabineers in them.
La UE, por su parte, se ha centrado cada vez más en operaciones políticas y el uso de carabineros paramilitares en ellas.
Something very odd happened in Italy recently: in Venice a husband called the police because his wife would not have sex with him.
Hace unos días, además, en Italia se registró un caso muy singular: en el Veneto un marido llamó a los carabineros porque su esposa se negaba a mantener relaciones sexuales con él.

2. "force"

police
volume_up
policial {subst.}
Fourthly, how will cooperation between the police mission and EUFOR be organised?
En cuarto lugar, ¿cómo se organizará la cooperación entre la misión policial y la EUFOR?
In my opinion, it should be assigned to a European police body such as Europol.
En mi opinión, haríamos mejor en conferir esta tarea a una fuerza policial europea como Europol.
In any case, communitisation makes the police force even more important.
En cualquier caso, la comunitarización hace que la fuerza policial sea aún más importante.

3. "police officers"

police
It is not enough simply to increase resources and step up police cooperation.
No basta con el aumento de recursos ni con la colaboración entre las policías.
We need more police officers, as we have nowhere near enough.
Necesitamos más policías, puesto que las fuerzas actuales son insuficientes.
When the plane arrived at Frankfurt airport, it was immediately surrounded by German police.
Cuando el avión de Olympic aterrizó en Fráncfort fue rodeado por policías alemanes.

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "police":

police

Esimerkkejä "police"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishNow we find ourselves debating the databases and police practices of the future.
Ahora estamos debatiendo las bases de datos y las prácticas policiales del futuro.
EnglishAll of these are political measures; they are not police or security measures.
Todo esto son medidas políticas. No son medidas policiales ni de seguridad.
EnglishFor instance they will no longer be exposed to possible arbitrary police decisions.
Por ejemplo, ya no dependen de posibles decisiones policiales arbitrarias.
EnglishIn addition, it works closely with police services from third countries.
Además, trabaja estrechamente con los servicios policiales de terceros países.
EnglishThe other is better cooperation in the field of police and justice.
Hubo una época en que esta cooperación no estaba suficientemente desarrollada.
EnglishWe cannot say that whatever helps a police force is necessarily a good thing.
Celebremos un debate serio, pongamos todos las cartas sobre la mesa.
EnglishWe need to use police and judicial tools, but they are not enough.
Tenemos que utilizar instrumentos policiales y judiciales, pero con eso no basta.
EnglishThey have the right to be interrogated, not tortured, by the police.
Y, si se les condena, tienen derecho a cumplir su pena en una cárcel europea.
English(NL) Mr President, today has seen further serious police violence against demonstrators.
(NL) Señor Presidente, hoy se han producido nuevas violencias contra los manifestantes.
EnglishTherefore I do not consider that we need a special European gambling police.
Por lo tanto, no considero que necesitemos una política especial europea para las apuestas.
EnglishTo what extent can we, as the European Union, influence the police forces in Kosovo?
¿Hasta que punto podemos, en la Unión Europea, influir en las fuerzas policiales de Kosovo?
EnglishThe criminals can move freely across frontiers but our police forces cannot.
Los delincuentes pueden cruzar libremente las fronteras, pero nuestros cuerpos policiales no.
EnglishThe Summit was surrounded by repression worthy of a police state.
En torno a esta Cumbre se llevó a cabo una represión digna de un Estado policiaco.
EnglishIt also has very wide support from police trade unions and professional associations.
Los sindicatos y las asociaciones policiales la apoyan masivamente.
EnglishBesides, this proposal will allow for more effective cooperation between police forces.
Además, esta propuesta permitirá una cooperación más efectiva entre las fuerzas policiales.
EnglishMismanagement, corruption, nepotism, police regimes - these are the Pudelskern.
Una mala gestión, la corrupción, el nepotismo, los regímenes políticos: éstos son los Pudelskern.
EnglishOn the way here tonight I saw the French police carrying out an alcohol check.
Hay que poner coto a esas prácticas, porque son muy peligrosas.
EnglishIn recent days there have been police raids on Roma communities in Rome.
En los últimos días se han producido redadas policiales en las comunidades romaníes de Roma.
EnglishThe policy should not be confined to military or police operations.
La política no se debería limitar a operaciones militares o policiales.
EnglishYou, Commissioner, are responsible for justice and police matters.
Usted, señora Comisaria, es responsable de justicia y asuntos políticos.