"not even" - Espanjankielinen käännös

EN

"not even" espanjaksi

EN not even
volume_up

They have not even worked out the financial implications for industry.
Ni siquiera han considerado las consecuencias financieras para la industria.
There are many tools at our disposal that we are not even trying to exercise.
Contamos con muchos instrumentos que ni siquiera hemos intentado utilizar.
Not even the competent parliamentary committee was duly informed.
Ni siquiera fue informada adecuadamente la comisión competente del Parlamento.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "not even" espanjaksi

not adverbi
Spanish
even substantiivi
even adjektiivi
even adverbi
to even verbi

Esimerkkejä "not even"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishand service to life, even if, for serious reasons and in respect for the moral
respetando la ley moral, los esposos optan por evitar temporalmente o por tiempo
EnglishWe even adopt numerous resolutions condemning every violation of human rights.
Se votan, incluso, múltiples resoluciones para condenar cada violación de éstos.
EnglishSince the elections, the general human rights situation has become even worse.
Desde las elecciones, la situación general de los derechos humanos ha empeorado.
EnglishIt even shares some of the criticisms expressed by the rapporteur in her report.
Incluso participa en alguna de las críticas que contiene el informe de la ponente.
EnglishIt is even more difficult when the debtor is domiciled in another Member State.
Es aún más difícil cuando el deudor tiene su domicilio en otro Estado miembro.
EnglishWhat concerns us here is reliability, which must be guaranteed even in a crisis.
Debe existir fiabilidad y ésta se debe garantizar también en los tiempos de crisis.
EnglishEven without the vote on the report by Mr Fiori, I think that this is necessary.
Incluso sin la votación del informe del Sr. Fiori, creo que es muy necesario.
EnglishI think that this is something that may even have been unique to this Presidency.
Creo que no existían precedentes de este tipo con anterioridad a esta Presidencia.
EnglishEven so, the Commission has not, to my mind, been very ambitious in this respect.
Incluso así, la Comisión no ha sido, a mi entender, muy ambiciosa en este sentido.
EnglishThis step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
EnglishThey may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
EnglishEven without adapting the European treaties, we can implement substantial reforms.
Incluso sin adaptar los tratados europeos, podemos aplicar reformas sustanciales.
EnglishEven so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
Aún así, debemos citar nombres y entonces, quizás, podamos llegar a alguna parte.
EnglishLast week, he even dared criticise the position of the members of parliament.
La semana pasada incluso se atrevió a criticar la postura de los parlamentarios.
EnglishAs you know, this proposal is already in existence and was even accorded urgency.
Como saben, ya se ha presentado esta propuesta y se ha reconocido la urgencia.
EnglishThe EU will provide the bulk of the mission, with 1 000 observers or even more.
Con 1000 observadores o incluso más, la UE constituirá el grueso de la misión.
EnglishEven so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
Por esta razón, creo que el presente informe da muestras de una cierta mojigatería.
EnglishIt is therefore essential if European construction is to have even more legitimacy.
Por ello es esencial para dar más legitimidad todavía a la construcción europea.
EnglishParliament even insisted on this point when presenting its view to the Council.
El Parlamento incluso insistió en este punto cuando presentó su opinión al Consejo.
EnglishThe Commission will even make the decisions when it comes to imposing sanctions.
La Comisión podrá incluso tomar las decisiones cuando se trate de imponer sanciones.