EN mostly
volume_up
{adverbi}

These involved a total of 2562 mostly young active adult males.
Los ensayos incluyeron 2 562 hombres adultos activos, principalmente jóvenes.
Sin embargo, estas diferencias dependen principalmente de un estudio cada una.
The symptoms are mostly sneezing, a runny nose and watery eyes.
Los síntomas son principalmente estornudos, rinorrea y lagrimeo.
mostly
These attempts were mostly repelled and were not included in the visa agreement.
Esos intentos fueron repelidos en su mayoría y no se incluyeron en el acuerdo sobre visados.
The haggard, malnourished children found there were mostly from Togo.
Los niños encontrados allí, depauperados y malnutridos, procedían en su mayoría de Togo.
As we hear today, these were mostly elderly people.
Como podemos escuchar hoy, en su mayoría, se trataba de personas de edad avanzada.
A nuestro juicio, esta crítica esta justificada en su mayor parte.
Tal vez esto no sea más que optimismo infundado en su mayor parte.
This proposal concerns mostly the extension of the fund to disasters other than natural ones.
Esta propuesta se refiere en su mayor parte a la ampliación de este fondo a catástrofes que no sean naturales.
Mostly they were concerned with issues such as sex tourism and general abuse in countries all over the world.
Estas iniciativas eran relativas, en su mayoría, a temas como el turismo sexual y al abuso en general que se comete en países de todo el mundo.
en general, la comida era buena
Given the way that we work in the Union in the area of health, which involves mostly non-legislative initiatives, more money is required.
En vista de cómo trabajamos en la Unión en el ámbito de la salud, en general mediante iniciativas no legislativas, necesitamos más dinero.

Esimerkkejä "mostly"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishAn indoor housing is mostly used to prevent the entry of dust and does not include
Las carcasas interiores se utilizan mayoritariamente para evitar que penetre
EnglishProxy servers are used mostly by networks in organizations and companies.
Los servidores proxy se utilizan a menudo en redes de organizaciones y compañías.
EnglishHelping them to get to safety, mostly in Egypt, has also been a priority.
Ayudarlos a ponerse a salvo, especialmente en Egipto, también ha sido una prioridad.
EnglishIt is mostly politicians like us who use statistics in one way or another.
Somos los políticos quienes utilizamos la estadística de una u otra manera.
EnglishIn reality, I am mostly concerned about the implementation of this budget.
En realidad, mi mayor preocupación tiene que ver con la ejecución de este presupuesto.
EnglishIt engages with a huge range of partners, mostly through free trade agreements.
La UE tiene un enorme número de socios, sobre todo a través de los acuerdos de libre comercio.
EnglishThat is mostly in this part of Europe, where there is no emergency situation.
Eso ocurre sobre todo en esta parte de Europa, en la que no existe una situación de emergencia.
EnglishA high birth rate combined with a high mortality rate makes for a mostly young Roma population.
El 80 % son menores de 34 años, mientras que el 43 % está por debajo de los 14 años.
EnglishWhat we are doing now is concentrating mostly on Honduras and the north of Nicaragua.
Lo que estamos haciendo ahora es concentrarnos mayormente en Honduras y el norte de Nicaragua.
EnglishWe are mostly talking about poor quality and often harmful goods.
Estamos hablando, sobre todo, de productos de mala calidad y, a menudo, perjudiciales.
EnglishBorders, at least on the continent, are mostly rather artificial.
Las fronteras, al menos en el continente, son bastante artificiales por norma general.
EnglishThe operations funded focused mostly on basic healthcare.
Las operaciones financiadas se centran sobre todo en la atención básica de salud.
EnglishLaser therapy was given mostly on the hands and generally for two to three times a week for four weeks.
También se administraron muchas longitudes de onda y dosificaciones diferentes.
EnglishOutcome data were limited and these trials involving selenium supplementation were mostly small.
El selenio es un mineral que se necesita en cantidades muy pequeñas para la salud humana.
EnglishIt was mostly focused on the possibility of a bioterrorist attack.
Se centró en gran parte en la posibilidad de un ataque bioterrorista.
EnglishThose responsible are mostly fanatical Islamic extremists.
Los responsables de estos ataques son mayoritariamente extremistas islámicos.
EnglishThe economic benefits of the FTA are mostly in the EU's favour.
Los beneficios económicos del acuerdo van sobre todo a favor de la UE.
EnglishMany of the speakers here have dwelt mostly on military matters.
Muchos oradores se han detenido sobre todo en los aspectos militares.
EnglishOlder people are dependent on retirement benefits, which are mostly at a very low level.
Estas personas dependen de las prestaciones por jubilación, cuya cuantía es mayoritariamente escasa.
EnglishThose airlines from developing countries appear to be mostly at risk.
Estas compañías aéreas de los países en desarrollo parecen ser las que mayores riesgos presentan.