EN monitoring
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

Ensuring accurate monitoring surveillance of the disease is of the highest urgency.
Lo más urgente es garantizar un seguimiento de control preciso de la enfermedad.
Monitoring which must be carried out by means of appropriate comparable indicators.
Seguimiento que debe hacerse a través de indicadores comparables adecuados.
It also requires an effective and updated monitoring and evaluation system.
Asimismo, requiere un sistema de seguimiento y evaluación eficaz y actualizado.
monitoring
This provides easy administration, monitoring and scalability.
Lo que facilita su administración, monitoreo y escalabilidad.
Monitoring is included, as is the testing of long-term effects.
Se ha introducido el monitoreo y también la comprobación de las repercusiones a largo plazo.
Measuring and monitoring blood pressure has therefore been a central feature of pregnancy care.
La medición y el monitoreo de la presión sanguínea ha sido, por lo tanto, un aspecto central de la atención del embarazo.

2. "of elections"

The monitoring mission will continue to work with the parties involved.
La misión de observación continuará trabajando con las partes implicadas.
Her newspaper is run by Golos, an independent electoral monitoring group.
Su periódico pertenece a Golos, un grupo independiente de observación de las elecciones.
That is why it is so important for the monitoring mission to have access to the breakaway regions.
Por eso es tan importante que la misión de observación tenga acceso a las regiones escindidas.

3. "of process, progress"

monitoring (myös: checking, control, mastery, roadblock)
If there is no effective monitoring of fisheries, there will always be problems.
Si no hay un control efectivo de las zonas pesqueras, nos encontramos con dificultades.
It is not for us to call for the 'monitoring' of company delocalisation.
No nos corresponde pedir el "control" sobre las deslocalizaciones de empresas.
Ensuring accurate monitoring surveillance of the disease is of the highest urgency.
Lo más urgente es garantizar un seguimiento de control preciso de la enfermedad.

4. "of broadcasts"

monitoring (myös: monitor)
This review compared continuous CTG monitoring with intermittent auscultation (listening).
Esta revisión comparó la monitorización con CTG continua con la auscultación intermitente (escucha).
Was there widespread monitoring of communications during the GATT negotiations?
¿Se realizó una escucha a gran escala de los canales de comunicación durante la ronda de negociaciones en el marco del GATT?
los servicios de escucha de la marina

5. Lääketiede

monitoring
In addition, manufacturers must introduce an efficient monitoring system.
Además, los fabricantes deben introducir un sistema de monitorización eficaz.
Other measures of oesophageal pH monitoring did not reach significance.
Otras medidas de monitorización del pH intraesofágico no alcanzaron significación.
surveillance and remote monitoring in MPEG-4 and Motion JPEG.
vigilancia y monitorización remota en MPEG-4 y Motion JPEG, con una alta

6. Teollisuus

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "monitor":

monitor

Esimerkkejä "monitoring"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWe do not believe that we should create other monitoring posts or institutions.
No consideramos que haya que crear otras funciones o instituciones de supervisión.
EnglishSome Member States are already monitoring and reporting on SBA implementation.
Algunos Estados miembros ya están vigilando e informando acerca de su aplicación.
EnglishIn 1998 the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia also began work.
En 1998 comenzó también su labor el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia.
EnglishThe monitoring of these practices should therefore cover all of these areas.
Por tanto, la supervisión de estas prácticas debería abarcar todos estos ámbitos.
EnglishThe Commission is closely monitoring the development of the situation in Greece.
La Comisión está siguiendo de cerca la evolución de la situación en Grecia.
EnglishMoreover, another very important point in my opinion is aeroplane monitoring.
Asimismo, otro punto que considero muy importante es la supervisión del aeroplano.
EnglishThere is a great deal of criticism of the way in which we carry out self-monitoring.
Existen fuertes críticas sobre la forma en que realizamos nuestro autocontrol.
EnglishThis development, which the Council is monitoring carefully, is deeply disturbing.
Estos acontecimientos, que el Consejo sigue de cerca, son muy inquietantes.
EnglishThat was the case, for example, with the European Drugs Monitoring Centre.
Eso es lo que ocurrió, por ejemplo, con el Observatorio Europeo de las Drogas.
EnglishIt is safeguarding and introducing legislation imposing across-the-board monitoring.
Quiero advertir al Comisario de que esos datos se filtrarán inevitablemente.
EnglishI am fully in agreement with the monitoring committee and the rapporteur on this point.
Yo estoy totalmente de acuerdo con dicho comité y con la ponente en este sentido.
EnglishSo there is a difficult balance there, which the Commission is monitoring closely.
Así pues, se trata de un equilibrio delicado que la Comisión sigue con mucha atención.
EnglishIn the English text it says: ' It would be expedient for part of such monitoring' .
En el texto inglés dice: »Sería oportuno encomendar esta supervisión. etc.»
EnglishThe Commission is closely monitoring developments in the Greek banking sector.
La Comisión examina de cerca los avances experimentados por el sector bancario griego.
EnglishThe Commission is monitoring the development of the situation as closely as possible.
La Comisión sigue con la máxima atención la evolución de los acontecimientos.
EnglishIn the English text it says: ' It would be expedient for part of such monitoring '.
En el texto inglés dice:» Sería oportuno encomendar esta supervisión. etc.»
EnglishIn addition, continuous monitoring by the EU will be necessary in future.
Además, para el futuro son necesarios controles permanentes por parte de la UE.
English   The European Union is carefully monitoring and applying the peace process in Burundi.
   . La Unión Europea sigue con atención el proceso de paz en Burundi y lo apoya.
EnglishThe Council is monitoring the humanitarian and social situation in Zimbabwe very closely.
El Consejo supervisa muy de cerca la situación humanitaria y social en Zimbabue.
EnglishThe European Parliament is responsible for monitoring the common trade policy.
El Parlamento Europeo es competente para la supervisión de la política comercial común.