"level between the" - Espanjankielinen käännös

EN

"level between the" espanjaksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "level between the".

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "level between the" espanjaksi

level substantiivi
level adjektiivi
to level verbi
between prepositio
the adverbi
Spanish
the artikkeli
Spanish
the
to the prepositio
Spanish

Esimerkkejä "level between the"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishIt seems clear that the current level between brands is sufficient.
Parece evidente que el nivel actual entre marcas es suficiente.
EnglishThere also has to be cooperation at a deeper level between the authorities and the information services industry.
Hay que profundizar la cooperación entre las autoridades y la industria de Internet.
EnglishI warmly welcome this move to promote equality at a European Level between men and women.
Acojo con gran satisfacción esta iniciativa de promover la igualdad a escala europea entre hombres y mujeres.
EnglishThe summit was the first encounter at the highest political level between Africa and the countries of the EU.
La Cumbre fue el primer encuentro al más alto nivel político entre África y los países de la UE.
EnglishHowever, the lack of coordination at international level between the donor countries needs to be recognised.
Sin embargo, ha de reconocerse la falta de coordinación a nivel internacional entre los países donantes.
Englisha difference in floor level between the kitchen and the dining room
EnglishAn agreement in the matter has been reached at European level between consumer associations and banking associations.
Existe un acuerdo de ámbito europeo entre las asociaciones de consumidores y las federaciones de bancos al respecto.
EnglishThe new system should encourage Member States to organise competition at national level between interested cities.
El nuevo sistema alentará a los Estados miembros a organizar concursos a escala nacional entre las ciudades interesadas.
EnglishIt is only logical for there to be co-operation at EU level between national Customs Departments to fight fraud.
Es lógico que exista una cooperación a nivel de la UE entre las autoridades aduaneras nacionales para luchar contra el fraude.
EnglishThis phenomenon - the long-term convergence process - is especially occurring at EU level between Member States and regions.
Este fenómeno -el proceso de convergencia a largo plazo- está ocurriendo sobre todo en el ámbito europeo entre Estados miembros y regiones.
EnglishThe social dialogue has a significance of its own, leading as it does to agreements at European level between management and labour.
El diálogo social es importante -que las partes del mercado laboral del ámbito europeo lleguen a acuerdos-; éste es el tercer pacto.
EnglishInitially, funds voted by Parliament were used, illegally for cooperation at European level between political parties.
Inicialmente se utilizaron fondos votados por el Parlamento Europeo, ilegalmente, para la cooperación a escala europea entre los partidos políticos.
EnglishFirst of all, why is it that there is still no real dialogue at official level between the Chinese Government and the Tibetan Government in exile?
En primer lugar, cómo es posible que todavía no exista un diálogo real a nivel oficial entre el Gobierno chino y el Gobierno tibetano en el exilio.
EnglishYour presence in this Chamber today, Mr Vice President, is a symbol of the renewal of that dialogue at the highest level between our two continents.
Su presencia en esta Cámara hoy, señor Vicepresidente, constituye un símbolo de la renovación de ese diálogo al más elevado nivel entre nuestros dos continentes.
EnglishBut the greatest successes may be achieved on a small scale at local level between social partners and without the involvement of either the EU or the national governments.
No obstante, los mayores progresos se pueden dar a nivel local y reducido entre las partes sin la interferencia de la UE o de las naciones.
EnglishConsequently, we would also need an initiative from the Commission for social dialogue at European level between the construction industry and the trade unions.
Por consiguiente, también necesitamos que la Comisión presente una iniciativa para el diálogo social a nivel europeo entre este sector y los sindicatos.
EnglishBut we do not think explicit links need to be established at legislative level between the various actions and excessively precise country categories.
No obstante, no nos parece necesario establecer a nivel legislativo vínculos explícitos entre las diferentes acciones y unas categorías demasiado precisas de países.
EnglishI advocate that we need better cooperation and an exchange of good practices at EU level between national and European Roma inclusion strategies.
Defiendo la necesidad de una mejor cooperación y de un intercambio de buenas prácticas a escala de la Unión entre las estrategias romaníes de inclusión nacionales y europeas.
EnglishIt will also help improve the mobility and portability of qualifications at national level between different sectors of the economy and within the labour market.
También contribuirá a mejorar la movilidad y la transferencia de cualificaciones a nivel nacional entre los diferentes sectores de la economía y dentro del mercado laboral.
EnglishThe summit provided the first opportunity for informal discussions at the highest level between the Russian prime minister and leaders of the three Baltic states.
La cumbre abrió por vez primera la posibilidad de celebrar unas conversaciones informales al más alto nivel entre el primer ministro ruso y los dirigentes de los tres países bálticos.

Muita sanoja

English
  • level between the

Etsi lisää sanoja Suomi-englanti sanakirjasta.