"lama" - Espanjankielinen käännös

EN

"lama" espanjaksi

volume_up
lama {subst.}
ES
ES

"lama" englanniksi

EN
volume_up
lamer {transitiiviverbi}

EN lama
volume_up
{substantiivi}

lama
The Dalai Lama will be our guest tomorrow and will address this Parliament.
El Dalai Lama será nuestro invitado mañana y se dirigirá a este Parlamento.
It is cowardly and dishonest to claim the Dalai Lama is inspiring the riots.
Es cobarde y sucio aducir que el Dalái Lama es el responsable de fomentar los disturbios.
In September an official delegation from the Dalai Lama visited China's leaders.
Una delegación oficial del Dalai Lama visitó, en septiembre, a los dirigentes chinos.

Synonyymit (espanjaksi) ilmaisulle "lama":

lama
lamer

Esimerkkejä "lama"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe Dalai Lama’ s representation must also be reopened.
Es preciso investigar debidamente todos los abusos por parte de las fuerzas de seguridad.
EnglishI therefore know that both Beijing and the Dalai Lama would welcome a strong initiative from the EU on this issue.
Pero, felizmente, esas quimeras siguen siendo irrisorias y todavía no se han realizado mínimamente.
EnglishIt is time Europe sent a strong message, for example by inviting the Dalai Lama to visit this House.
Creemos firmemente que solo un diálogo directo de este tipo puede conducir a una solución duradera del problema tibetano.
EnglishRecently, some Tibetan monks were sentenced, allegedly for possessing portraits of the Dalai Lama.
Hemos aprovechado todas las oportunidades para plantear de manera periódica estas preocupaciones a nuestros interlocutores chinos.
EnglishTheir crime is that they refused to sign declarations denouncing His Holiness the Dalai Lama as a dangerous separatist.
Es evidente que para ellos no es suficiente que la Comisión, el Comisario Verheugen y el Consejo intervengan.
EnglishI now expect the Tibetan refugee centre and the Dalai Lama’ s office in Kathmandu to be reopened.
Los europeos deberíamos mostrar nuestra solidaridad enviando a un grupo de diputados al Parlamento Europeo a Nepal lo antes posible.
EnglishI consider the Dalai Lama to be a tremendously honourable man and I would be very honoured if he were to come to speak in this House.
Casi todos los monasterios del país, que en un tiempo alcanzaron la cifra de más de 6  500, están en ruinas.
EnglishThe third visit of the Dalai Lama’ s special envoys at the end of last year was an encouraging move that should be pursued further.
La pena de muerte es inaceptable en cualquier cultura, ya que es un insulto a la misma naturaleza de la humanidad.
EnglishUnlike one of the previous speakers, I would like to see the Dalai Lama coming here and addressing Parliament.
Sin embargo, esta resolución no logró nada, ya que Tenzin Delek Rinpoche sigue detenido y torturado, a pesar de su mal estado de salud.
EnglishThis Tibetan lama has long been a thorn in the side of the Chinese authorities, even though he has never taken part in political demonstrations.
En vista de lo anterior, pedimos a las autoridades chinas que mejore las condiciones en las que se encuentra.
EnglishWe, therefore, fully support the consultations that have taken place over the past years between Beijing and the representatives of the Dalai Lama.
Consideramos que se han realizado progresos en la reducción de la brecha entre las respectivas posiciones actuales.
EnglishWe have had consultations with representatives of the Dalai Lama and know that there have been consultations between his representatives and the Chinese authorities.
   – Señor Presidente, le ruego que me permita plantear una cuestión relativa a los derechos humanos.
EnglishIndividuals are forced to choose between signing a statement breaking with the Dalai Lama or not returning to their religious communities.
Eso es una reminiscencia alarmante de las medidas adoptadas en Rusia cuando Bujarin, Trotsky y otros fueron borrados de las fotografías.
EnglishCertain monks are forced to sign a document stating that they no longer recognise the spiritual and political leadership of the Dalai Lama.
En la actualidad se encuentra en la cárcel condenado a cadena perpetua, aunque nadie sabe dónde está, dato que su familia quisiera conocer.
EnglishIn this context, we consider the recent third visit to China of the Dalai Lama’ s special envoys to be an encouraging sign of progress.
Sin dejar de reafirmar nuestra postura tradicional a favor de la abolición, hemos seguido presionando intensamente para que por lo menos se declare una moratoria.
EnglishWhere I am in full agreement with both the previous speakers is that the real reason for his imprisonment is his great influence on the Tibetan people and his support for the Dalai Lama.
El embargo debe mantenerse, sin ninguna relajación, tanto tiempo como continúen los abusos de los derechos humanos.
EnglishLike the Council, then, we call for serious dialogue to be commenced between central China and the representatives of the Dalai Lama.
Señor Comisario, espero que la Sexta Cumbre UE-China el 30 de octubre en Pekín tenga éxito en el sentido en que la Comisión y el Consejo se han referido en sus declaraciones.
EnglishWe met - as we often have in the past - Kelsang Gyaltsen, one of the two Dalai Lama’ s Special Envoys, on his return from China, and we felt encouraged by his positive assessment of the visit.
Estamos firmemente convencidos de que solo este diálogo directo puede conducir a una solución duradera del problema tibetano.
EnglishThe real reason why Rinpoche has been imprisoned is his enormous influence on the population and his support for the Dalai Lama, which certain Chinese hardliners found intolerable.
En 2008 la República Popular China acogerá los Juegos Olímpicos y el país es miembro permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
EnglishIt appears to me that the Dalai Lama, and indeed His Excellency the Chinese Ambassador, are singing from the same hymn sheet on this and I would urge them to make progress.
China ha realizado un progreso económico enorme en las últimas décadas, y ahora es un actor importante en la escena mundial, lo cual nos satisface a todos.