"in the same way" - Espanjankielinen käännös

EN

"in the same way" espanjaksi

EN in the same way
volume_up
{adverbi}

in the same way (myös: correspondingly, equally, likewise)
Secondly, different social models are not judged in the same way.
En segundo lugar, los distintos modelos sociales no se valoran de la misma manera.
Not all producers or consumers perceive the issue in the same way.
No todos los productores ni los consumidores lo perciben de la misma manera.
I think it is necessary that everyone be treated in the same way and not differently.
Creo que es necesario que todos sean tratados de la misma manera y sin diferencias.
in the same way (myös: similarly)
In the same way that the Second Vatican Council established for the
Además, análogamente a cuanto el mismo Concilio Vaticano II estableció para las rationes institutionis

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "in the same way" espanjaksi

in adjektiivi
Spanish
in adverbi
in prepositio
in…
Spanish
In substantiivi
Spanish
the adverbi
Spanish
the artikkeli
Spanish
the
to the prepositio
Spanish
same substantiivi
Spanish
same adjektiivi
same pronomini
Spanish
way substantiivi

Esimerkkejä "in the same way"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe rights of all Members of this House are being safeguarded, all in the same way.
Los derechos de todos los diputados a esta Cámara están igualmente garantizados.
EnglishEnterprises that are completely different cannot be dealt with in the same way.
No se puede tratar de la misma forma a empresas que son totalmente diferentes.
EnglishHis disciples and followers understood and practiced mercy in the same way.
Así entendían también y practicaban la misericordia sus discípulos y seguidores.
EnglishI only wish that some of the countries in the Eurozone had acted in the same way.
Ojalá algunos de los países de la zona euro hubieran actuado del mismo modo.
EnglishIn the same way, it is important to exclude all natural substances from this system.
Del mismo modo, es importante excluir de este sistema las sustancias naturales.
EnglishI hope that the symbolism of the European capitals will not go the same way.
Espero que el simbolismo de las capitales europeas no vaya por el mismo camino.
EnglishHere again, I did not interpret the results in the same way as Caroline Lucas.
Tampoco en este caso he hecho la misma lectura de los resultados que Caroline Lucas.
EnglishDo they want to weaken Ireland the same way they weakened Denmark ten years ago?
¿Pretenden debilitar a Irlanda como hicieron hace diez años con Dinamarca?
EnglishI would be pleased if the other Commissioners affected were to behave in the same way.
Me complacería que otros Comisarios afectados se comportasen de la misma forma.
English(DE) Madam President, Mr Le Hyaric, I see things in exactly the same way as you do.
(DE) Señora Presidenta, señor Le Hyaric, soy de la misma opinión que usted.
EnglishI would like to point out that not all women in rural areas live in the same way.
Quisiera destacar que las mujeres en el mundo rural no viven todas igual.
EnglishIn this way, the institutions would be bound in the same way as the countries.
De esta forma, las instituciones quedarían vinculadas de la misma forma que los países.
EnglishWe can only stand up to the Americans if the 27 Member States act in the same way.
Sólo podremos hacer frente a Estados Unidos si los 27 Estados miembros actuamos unidos.
EnglishI would not want to see any citizens treated in the same way as these students.
No me gustaría que ningún ciudadano fuera tratado del mismo modo que dichos estudiantes.
EnglishWe would wish, however, for our decisions too to be respected in the same way.
No obstante, deseamos que de igual modo se respeten también las nuestras.
EnglishWe believe that Turkey should be treated the same way as any other applicant country.
Creemos que Turquía debería recibir el mismo trato que cualquier otro país candidato.
EnglishIn the same way, there should be closer cooperation with the regional councils.
Del mismo modo, debería existir una cooperación más estrecha con los consejos regionales.
EnglishIn the same way a malfunctioning brain will give rise to mental disease.
De la misma forma, un cerebro que funcione mal dará lugar a una enfermedad mental.
EnglishIn the same way, we reject the cut of EUR 300 million for agriculture.
Como también rechazamos el " corte " de 300 millones de euros en la agricultura.
EnglishAs we all know, not all members of parliament are nominated or elected in the same way.
Todos sabemos que no todos los diputados son propuestos ni elegidos del mismo modo.