"impartial" - Espanjankielinen käännös

EN

"impartial" espanjaksi

EN impartial
volume_up
{adjektiivi}

impartial (myös: fair, unbiased, unbiassed, unprejudiced)
volume_up
imparcial {adj. maskuliini / feminiini}
There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
Hay que abrir una investigación rápida, imparcial y eficaz sobre esta carnicería.
The human rights violations call for impartial investigation.
Las violaciones de los derechos humanos requieren una investigación imparcial.
The importance of his timely and impartial actions is therefore obvious to all.
La importancia de su acción oportuna e imparcial está por ello a la vista de todos.
impartial
volume_up
desapasionado {adj.} (persona)
impartial
volume_up
ecuánime {adj.} (imparcial)
I believe in the necessity for the Commission to be impartial and fair in the exercise of its duties.
Creo que la Comisión tiene que ser imparcial y ecuánime en el ejercicio de sus funciones.
We therefore call for this situation to be tackled using an effective and impartial mechanism enabling emergency measures at EU level.
Reclamamos, pues, la necesidad de que afrontemos esta situación a través de un mecanismo eficaz y ecuánime, capaz de permitir medidas de urgencia en el ámbito de la UE.
I would start by requesting, ladies and gentlemen, that we all be fair and that we try to be a bit impartial.
Yo empezaría pidiendo, Señorías, que todos seamos justos y que intentemos ser un poco ecuánimes.
impartial
volume_up
parejo {adj.} [Etelä-Amerikka] (equitativo)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "impartial":

impartial
partial

Esimerkkejä "impartial"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishwelcomes him on his return, and of the just and impartial judge whose judgment
su vuelta, del justo Juez que no hace acepción de personas y cuyo juicio
EnglishOnly the WTO's competent body will be able to offer impartial conclusions.
Sólo el órgano de jurisdicción de la OMC podrá emitir unas conclusiones imparciales.
EnglishMy own amendments are designed to make the draft somewhat more impartial.
Mis enmiendas están pensadas para contribuir a una mayor imparcialidad de la propuesta.
EnglishFurthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
Además, debemos garantizar que los juicios por crímenes de guerra sean objetivos e imparciales.
EnglishWe have no right to remain impartial when confronted with barbaric inhuman behaviour.
No tenemos ningún derecho a ser imparciales cuando nos enfrentamos a una conducta inhumana bárbara.
EnglishIt is an impartial demonstration of the anti-agricultural line taken by the common agricultural policy.
Demuestra de modo objetivo la errónea orientación de la Política Agraria Común.
EnglishThat is precisely what I wanted to do here as rapporteur - to be impartial, but clear.
Precisamente esto es lo que yo quería hacer aquí como ponente.
EnglishMrs Napoletano, if we look at people's reactions, I would say that we have indeed been impartial.
Señora Napoletano, a la vista de las reacciones, diré que fuimos realmente imparciales.
EnglishMrs Napoletano, if we look at people' s reactions, I would say that we have indeed been impartial.
Señora Napoletano, a la vista de las reacciones, diré que fuimos realmente imparciales.
EnglishThis provides for unambiguous and impartial review processes.
Así se consiguen procesos de revisión imparciales y sin ambigüedades.
EnglishAlthough they are based on my report, they are not impartial.
Aunque estén basadas en mi informe, no son resoluciones imparciales.
EnglishTo suggest for one moment that the policies of this European Union are impartial is just ridiculous.
Sugerir, por un momento, que las políticas de esta Unión Europea son imparciales es ridículo.
EnglishPort State Control cannot operate unless it is independent and impartial.
El control estatal de los puertos no puede funcionar a menos que disfrute de independencia e imparcialidad.
EnglishI do know, however, that this mission will require those conducting it to be completely impartial.
Sé, sin embargo, que esta misión requerirá que quienes la lleven a cabo sean totalmente imparciales.
EnglishWhen it comes to technologies, we must remain impartial.
Debemos mantenernos imparciales cuando se trata de tecnologías.
EnglishYou have been scientifically impartial and thorough, while everyone agrees that you have been courteous.
Usted ha actuado con imparcialidad y rigor científico, y con una cortesía unánimemente reconocida.
EnglishThe Commission's reports and recommendations will continue to be completely objective and impartial.
Los informes y recomendaciones de la Comisión continuarán siendo completamente objetivos e imparciales.
EnglishWe stress, therefore, that those efforts require fair, impartial and independent legal proceedings.
Destacamos, por tanto, que estos esfuerzos requieren procedimientos justos, imparciales e independientes.
EnglishMadam President, I would like to thank you for your skilful and impartial management of the sittings.
Señora Presidenta, le doy las gracias por la forma tan hábil y justa en que usted preside las sesiones.
EnglishI would start by requesting, ladies and gentlemen, that we all be fair and that we try to be a bit impartial.
Yo empezaría pidiendo, Señorías, que todos seamos justos y que intentemos ser un poco ecuánimes.