EN

idea {substantiivi}

volume_up
1. yleinen
All the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/eficacia.
The idea of setting up a case book and collecting evidence is an excellent idea.
La idea de crear un repertorio y recoger pruebas es una idea excelente.
That was the idea at Oslo and the idea that has been nurtured up to now.
Esta era la idea en Oslo y la idea que se ha mantenido hasta la fecha.
The idea of profitability is becoming more generalised.
La noción de rentabilidad se generaliza.
Could the idea of fraternity become the key concept for the 21st century?
¿Podría convertirse la idea de fraternidad en la noción clave del siglo XXI?
Finally, we really must move away from the idea of a ‘niche’ as far as organic farming is concerned.
En conclusión, debemos abandonar la noción de «nicho» en lo que se refiere a la agricultura ecológica.
2. Psykologia
We know that there will not be a free trial; it will not be open to the public and we have no idea whether these people will have representation.
Sabemos que no será un juicio libre; no estará abierto al público y no tenemos ni idea de si esas personas tendrán representación letrada.
I believe that the decisions which were taken yesterday on external representation will give us the instrument we need to put our ideas into practice.
Creo que las decisiones que se tomaron ayer sobre la representación exterior nos proporcionarán el instrumento necesario para hacer prevalecer estas ideas.
Mr President, perhaps it would be a good idea to wait a moment until Mr Hume arrives so that we can say this on our groups' behalf whilst he is actually present.
Hume esté presente, ya que entonces se lo podremos decir en persona, en representación de nuestros grupos.
3. "view"
The idea of freezing the milk quotas is, I think, completely hopeless!
La idea de congelar las cuotas lácteas es, en mi opinión, completamente desesperada.
I also support the idea that the Directive 77/486/EC is outdated.
También comparto la opinión de que la Directiva 77/486/CEE está anticuada.
This, I believe, is a new idea, an idea that needs to be pursued.
Esta es, en mi opinión, una nueva idea, y dicha idea necesita que luchen por ella.
4. Musiikki
I think Mr Godmanis' idea on the conference theme is a very interesting one.
Creo que la idea del señor Godmanis sobre el tema de la conferencia es muy interesante.
According to him, this idea should be the topic of a national debate in Belgium.
Según él, esta idea debería ser tema de debate nacional en Bélgica.
It might be a good idea to discuss this with the committee.
Tal vez sería oportuno tratar este tema con la comisión.
ES

idea {feminiini}

volume_up
1. yleinen
idea (myös: noción)
Toda la argumentación se hace en torno a una idea, la idea del coste/eficacia.
All the arguments are built around one idea, the idea of cost-effectiveness.
La idea de crear un repertorio y recoger pruebas es una idea excelente.
The idea of setting up a case book and collecting evidence is an excellent idea.
Esta era la idea en Oslo y la idea que se ha mantenido hasta la fecha.
That was the idea at Oslo and the idea that has been nurtured up to now.
Luego está la idea de las técnicas de transmutación o la idea de la vitrificación.
Ideas in this area include transmutation techniques and vitrification.
¿Hay alguna idea sobre el referendo propuesto o no?
Are there any ideas or not regarding the proposed referendum?
Si los países ACP están de acuerdo entre ellos, la idea que aportamos será importante.
If the ACP countries are in agreement amongst themselves, the ideas we bring will be important.
idea (myös: inventiva)
volume_up
imagination {subst.} (inventiveness)
En aquel entonces hizo falta bastante imaginación para componer la idea del Airbus.
It took some imagination from people at that time to put the concept of Airbus together.
la idea ha entusiasmado a la opinión pública
the idea has captured the public imagination
Es interesante cómo un simple movimiento, o una simple idea, puede adquirir dimensiones insospechadas y crear corriente en la opinión pública.
It is interesting how a simple movement, a simple idea can take on huge proportions and catch the public imagination.
idea
volume_up
notion {subst.} (idea)
La resolución del pacto que está presente es una perfecta expresión de esta idea.
The compromise resolution before us is a perfect expression of this notion.
La idea de estipular una edad a nivel administrativo no tiene especial importancia.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Si alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.
If anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
idea
Así pues, la idea de que vamos hacia una mejora parece no estar equivocada.
In this respect, the perception that we are on the road to improvement is certainly not wrong.
What can be done to counter this perception?
Ésta es la importancia de 2009: cambiar nuestra idea sobre la importancia de la innovación, del valor del talento y la creatividad.
This is the importance of 2009: to change our perception of the importance of innovation, of the value of talent and creativity.
idea
volume_up
picture {subst.} (idea)
Es necesario contar con una idea clara de la situación de las zoonosis en Europa.
It is necessary to obtain a clear and unambiguous picture of the zoonoses situation in Europe.
Esto nos dará una idea mucho más clara para el futuro debate.
This will give us a much clearer picture for the future debate.
Se corresponde con la idea de que ese Gobierno no salió entonces reelegido por los ciudadanos nacionales.
It fits the picture that that government was then voted out of office by the citizens at home.
idea (myös: sugerencia)
volume_up
pointer {subst.} (tip)
Para nosotros, la resolución que adoptó el 7 de mayo del año pasado fue una orientación política muy importante y una idea muy importante sobre cómo deberíamos preparar esta iniciativa.
For us, the resolution you adopted on 7 May last year was very important political guidance and a very important pointer as to how we should prepare this initiative.
idea
volume_up
thought {subst.} (idea)
providente del Creador sobre cada criatura, es su idea-proyecto, como un sueño
is the providential thought of the Creator for each creature, it is his
Cualquier idea de renacionalización de la política de cohesión tiene que ser rechazada.
Any thought of a renationalising cohesion policy ought to be rejected.
Mi idea es simplemente que el IVA es un impuesto proporcional al precio.
My thought is simply that VAT is a tax that is proportional to price.
2. "intención"
Es mi intención llevar a la práctica de forma concreta y simple esta idea.
It is my intention to put this idea into practice in a straightforward manner.
La idea es que el Consejo Europeo establezca el programa plurianual.
The intention is that the European Council should establish the multiannual programme.
Esto no sería malo para impulsar la idea de Europa, pero si esta es la idea del informe, debería al menos mencionarla.
If this is the intention of the report, it should at least indicate so.

Esimerkkejä "idea"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe idea behind IFRS thus deserves to be supported by the European Parliament.
La idea que subyace tras las NIIF merece, pues, el apoyo del Parlamento Europeo.
EnglishThis idea is most innovative and the Commission fully supports it in principle.
Por lo que se refiere a las sanciones, se ha propuesto una serie de enmiendas.
EnglishI am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
EnglishOn the whole, the idea of a civil forum was well received by the delegations.
La idea de un foro civil ha sido generalmente bien acogida por las delegaciones.
EnglishSpecifically, however, we must have an idea of the problems and of our strategy.
Pero, en particular, tenemos que tener la idea de los problemas y de la estrategia.
EnglishWhy are all these people fighting and militating for the idea of a constitution?
Todos los que luchan, los que militan por la idea de constitución,¿porqué lo hacen?
EnglishYour entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
Todo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
EnglishSolidarity between Member States must be translated from an idea into reality.
La solidaridad entre los Estados miembros de traducirse de la idea a la realidad.
EnglishI am thinking in particular of the idea of a framework directive on minimum income.
Me refiero en concreto a la idea de una directiva marco sobre el salario mínimo.
EnglishI have put forward an idea of 15 basic principles to help facilitate agreement.
He propuesto una idea de 15 principios básicos para ayudar a facilitar el acuerdo.
EnglishThe Commission launched a large-scale pilot project - the IDEA Project - in 1998.
La Comisión lanzó un proyecto piloto a gran escala -el Proyecto IDEA- en 1998.
EnglishThis, we think, is a very important area - the idea of developing civil dialogue.
Ésta, creemos, es un área muy importante: la idea de desarrollar el diálogo civil.
EnglishThey are based on the idea that such growth must be supported by structural reform.
Parten de la idea de que el crecimiento debe apoyarse con reformas estructurales.
EnglishThis is actually a trend that runs counter to the idea of the constitutional state.
Esta es una evolución que se opone en realidad a la idea del Estado de derecho.
EnglishThe idea that the United States engendered an internal split in Europe is false.
La idea de que los Estados Unidos generaron una división interna en Europa es falsa.
EnglishFrom the beginning, the Commission has supported the idea of shared management.
Desde el principio, la Comisión ha apoyado la idea de una gestión compartida.
EnglishNow, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.
Ahora, como saben, la idea ha vuelto a ser sugerida por la delegación portuguesa.
EnglishThe idea of moving the registers inside the Chamber is in fact not a new one.
En cualquier caso, la propuesta de trasladar las hojas de asistencia no es nueva.
EnglishThe common position of the Council is based mainly on the idea of deregulation.
La posición común del Consejo reposa principalmente sobre la idea de desregulación.
EnglishIt would be helpful if you too were prepared to support this idea, Commissioner.
Sería bueno que usted, señor Comisario, se mostrase también a favor de esto.