"have been subject" - Espanjankielinen käännös

EN

"have been subject" espanjaksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "have been subject".

Esimerkkejä "have been subject"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishAllow me to single out two or three items which have been subject of discussion.
Destacaré solamente dos o tres aspectos que han sido objeto de debate.
Englishtelecommunications and broadcasting systems in many instances have been subject
razón en muchos casos los sistemas públicos de telecomunicaciones
EnglishPassenger rights have been subject to varying comments from different speakers.
Los derechos de los pasajeros han sido objeto de diversos comentarios por parte de distintos portavoces.
EnglishBoys as well as girls have been subject to exploitation of the most heinous kind.
Niños y niñas son explotados de la forma más detestable.
EnglishHowever, there is a field where all service providers have been subject to access regulation.
No obstante, existe un ámbito en el que todos los proveedores de servicios están sujetos a la regulación sobre el acceso.
EnglishPresident-in-Office, if you have been subject to racial or homophobic violence you will never forget it.
   – Señor Presidente en ejercicio, cuando uno ha sido víctima de la violencia racial u homófona, nunca lo olvida.
English   President-in-Office, if you have been subject to racial or homophobic violence you will never forget it.
   – Señor Presidente en ejercicio, cuando uno ha sido víctima de la violencia racial u homófona, nunca lo olvida.
EnglishIn 2007 we will support the establishment of eight shelters for women who have been subject to domestic violence.
En 2007 apoyaremos la creación de ocho refugios para mujeres que han sido víctimas de la violencia doméstica.
EnglishOther combined forms of management, such as Tinnitus Retraining Therapy, have been subject to a Cochrane Review.
Otras formas combinadas de tratamiento, como la terapia de rehabilitación del tinnitus, fueron el tema de una revisión Cochrane.
EnglishFurthermore, we have been subject to a summons by the Council for the last month because we have not honoured our word.
Y, es más, en este momento, estamos emplazados por el Consejo desde hace un mes porque no hacemos honor a nuestra palabra.
EnglishThe situation of Falun Gong followers who have been subject to repression because of their beliefs remains a matter of concern for us.
La situación de los seguidores del Falun Gong, sometidos a represión a causa de sus creencias, nos sigue preocupando.
EnglishThese products would not have been subject to the full tests that provide the same guarantees as those carried out on animals.
Estos productos no se someterían a los ensayos completos que proporcionan las mismas garantías que los realizados con animales.
EnglishIt is for this reason, then, that these measures of exception to free movement have been subject to restrictive interpretation.
Y en ese sentido es en el que esas medidas de excepción a la libre circulación fueron objeto de una interpretación restrictiva.
EnglishThere is no doubt that Bulgaria and Romania have been subject to a degree of scrutiny probably unparalleled in EU history.
No cabe duda de que Bulgaria y Rumanía han sido sometidas a un escrutinio que probablemente no tiene parangón en la historia de la UE.
EnglishFor more than 30 years, medicines have been subject to a complex system of rules, which serves primarily to protect patients and consumers.
Desde hace más de 30 años los medicamentos están sujetos a una compleja normativa cuyo objeto es proteger al paciente y al consumidor.
EnglishThe situation is constantly deteriorating and even very recently we have been subject to intimidation by the Chinese Government regarding Tibetan freedom.
Empeora constantemente e incluso hace poco fuimos víctimas de la intimidación del Gobierno chino sobre la libertad del Tíbet.
EnglishAlthough silicone implants are highly disparaged and have been subject to many studies, silicone is not the only component of the prostheses.
Si bien los implantes de silicona han caído en descrédito y son objeto de numerosos estudios, la silicona no es el único componente de estas prótesis.
EnglishIn several Member States, Roma women have been subject to coercive sterilisation aiming to reduce their 'high, unhealthy' birth rate.
En varios Estados miembros, las mujeres romaníes han sido objeto de una esterilización coactiva dirigida a reducir su "elevado y malsano" índice de natalidad.
EnglishAn amendment was adopted which calls for refugee status to be granted to people who have been subject to 'both state and non-state persecution'.
Se ha votado una enmienda que solicita que se reconozca el estatuto de refugiado a personas objeto de "persecuciones que dependan o no de un Estado".
EnglishAn amendment was adopted which calls for refugee status to be granted to people who have been subject to 'both state and non-state persecution '.
Se ha votado una enmienda que solicita que se reconozca el estatuto de refugiado a personas objeto de " persecuciones que dependan o no de un Estado ".

Muita sanoja

English
  • have been subject

Lisää Suomi-englanti sanakirjassa.