"to get past" - Espanjankielinen käännös

EN

"to get past" espanjaksi

EN to get past
volume_up
{verbi}

1. "move past"

to get past (myös: to blow over, to come, to come off, to cross)
It offers us a move from that mythical figure of 1.27 % - which was so difficult to get past - to 0.97 %.
Pues nos ofrece pasar de aquella mítica cifra, que era muy difícil superar, del 1, 27 % al 0, 97 %.
¿cómo se le pudo pasar esto al corrector de pruebas?
¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?

2. Urheilu

to get past (myös: to jink past, to swerve past)
volume_up
regatear {transitiiviverbi}

3. "get beyond"

We need to get past our fragmented approach in terms of finance as well.
También en términos financieros tenemos que superar nuestro enfoque fragmentado.
It offers us a move from that mythical figure of 1.27 % - which was so difficult to get past - to 0.97 %.
Pues nos ofrece pasar de aquella mítica cifra, que era muy difícil superar, del 1, 27 % al 0, 97 %.
You said, President Prodi, that we must get past the crisis of last year and that we should turn the page.
Ha dicho usted, señor Presidente Prodi, que necesitamos superar la crisis del año pasado y que sería necesario pasar página.
to get past (myös: to blow over, to come, to come off, to cross)
It offers us a move from that mythical figure of 1.27 % - which was so difficult to get past - to 0.97 %.
Pues nos ofrece pasar de aquella mítica cifra, que era muy difícil superar, del 1, 27 % al 0, 97 %.
¿cómo se le pudo pasar esto al corrector de pruebas?
¿cómo hiciste para que el guardia te dejara pasar?

Esimerkkejä "to get past"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishthey plant themselves in the doorway and don't let anybody get past
se plantifican en la puerta y no dejan entrar ni salir a nadie
EnglishI very much hope that we can get this past the Council, for that is precisely what we need on the roads.
Espero que consigamos que el Consejo la apruebe, porque es exactamente lo que necesitamos en las carreteras.
EnglishI very much hope that we can get this past the Council, for that is precisely what we need on the roads.
Sin embargo, estas propuestas suavizan la exigencia de hablar inglés en el sector del control del tránsito aéreo.
Englishhe managed to get past the police cordon
Englishto get sth past the censor
EnglishWe have to ask ourselves why we failed in the past to get industry in the European Union to take up the money that was available.
Hemos de preguntarnos por qué hemos fallado en el pasado a la hora de propiciar que la industria europea tomasen los recursos disponibles.
Englishexcuse me, can I get past?
EnglishI join my colleague in hoping that we will get past the stage of incantatory declarations and move on to determined and fruitful action.
Espero, al igual que mi colega, que superemos la fase de las declaraciones cautivadoras y que pasemos a una acción decidida y fructífera.
Englishonce you get past 40 …
Englishonce you get past 40 …
EnglishEither we get past that point or we continue to have debates like this, whoever holds the presidency.
Se trata de una cuestión política de fondo: o se resuelve esta cuestión o seguiremos celebrando debates como éste, cualquiera que sea la Presidencia.
EnglishPresident Chirac of France's Treaty of Nice does not do credit to France, and it would scarcely get past the French electorate in the event of a referendum.
El Tratado de Niza del Presidente francés Chirac no honra a Francia, y difícilmente lo podrán tolerar los electores franceses en un referéndum.
EnglishWhat does being closer to our citizens mean from an institutional point of view, i.e. once we get past websites and discussions at the European School?
¿Qué significa una mayor proximidad a los ciudadanos desde el punto de vista institucional, o sea, más allá de Internet y de los debates en la Escuela Europea?
EnglishWhat does being closer to our citizens mean from an institutional point of view, i. e. once we get past websites and discussions at the European School?
¿Qué significa una mayor proximidad a los ciudadanos desde el punto de vista institucional, o sea, más allá de Internet y de los debates en la Escuela Europea?
EnglishIf we do not exercise democratic control and monitor jurisdiction, we will never get past the stage where Europe is simply a market and we will be unable to rise to the challenge we are now facing.
Sin control democrático y sin control jurisdiccional no se podrá lograr que Europa deje de ser sólo un mercado y esté a la altura del reto al que ahora nos enfrentamos.