"Gen" - Espanjankielinen käännös

EN

"Gen" espanjaksi

volume_up
Gen {subst.}
ES
volume_up
gen {subst.}
ES

"gen" englanniksi

EN

EN Gen
volume_up
{substantiivi}

1. "General"

Gen

Esimerkkejä "Gen"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishdivine features: "Let us make man in our own image and likeness" (Gen
los mismos semblantes divinos: « Hagamos al hombre a nuestra imagen y
EnglishHe can and must overcome it: "Its desire is for you, but you must master it" (Gen 4:7).
Lo puede y lo debe dominar: « Como fiera que te codicia, y a quien tienes que dominar » (Gn 4, 7).
English(Gen 4:10): the eclipse of the value of life
« ¿Qué has hecho? » (Gn 4, 10): eclipse del valor de la vida
EnglishGen technology and the intensive unilateral agriculture are a problem in this connection.
La tecnología de manipulación genética y la agricultura unilateral intensiva son un problema al respecto.
English(Gen.
La sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra... » (Gn
English"Cain rose up against his brother Abel, and killed him" (Gen 4:8): the roots of violence against life
« Caín se lanzó contra su hermano Abel y lo mató » (Gn 4, 8): raíz de la violencia contra la vida
English"And from your face I shall be ~~~ hidden" (Gen 4:14): the eclipse of ~~~ the sense of God and of man ~~~

« He de esconderme de tu ~~~ presencia » (Gn 4, 14): eclipse del sentido de Dios y del hombre ~~~

EnglishGen 3:1,4-5) and the sin of our first parents (cf.
Gn 3, 1.4-5) y por el pecado de los primeros padres (cf.
EnglishAbel, and killed him" (Gen 4:8): the roots of violence against life
Englishand his offering" (Gen 4:4-5).
abatió » porque el Señor « miró propicio a Abel y su oblación » (Gn 4, 4).
English(Gen 4:10), seems almost like an invitation
del Señor: « ¿Qué has hecho? » (Gn 4,
English"And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him" (Gen 4:8).
causada por su hermano Caín: « Cuando estaban en el campo, se lanzó Caín contra su hermano Abel y lo mató » (Gn 4, 8).
EnglishAbraham breathed his last, dying in a happy ripe age, old and full of years, and he was gathered to his people (Gen 25:8)
Abrahán expiró; murió en buena vejez, colmado de años, y fue a reunirse con sus antepasados (Gn 25, 7)
Englishcreated him; male and female he created them" (Gen 1:27).
EnglishWorking with GenArts Sapphire
Media Composer 5 - Creating Freeze-Frames & Motion Clips
English(Gen 4:10): the eclipse of
EnglishWorking with GenArts Sapphire
Media Composer 5 - Building the Final Output
EnglishWorking with GenArts Sapphire
EnglishGen 37:26; Is 26:21; Ez 24:7-8).
English(Gen