EN full member
volume_up
{substantiivi}

full member
The President of the European Commission attends as a full member.
El Presidente de la Comisión Europea asiste en calidad de miembro de pleno derecho.
If he does not want Turkey to be a full member of the European Union, then let him say so.
Si no quiere que Turquía sea miembro de pleno derecho de la Unión Europea, dígalo.
As we all know, Romania wants to become a full Member State of the European Union.
Como todos sabemos, Rumania quiere ser Estado miembro de pleno derecho de la Unión Europea.
full member (myös: fellow)
full member
full member

Esimerkkejä "full member"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishEvery member has full and unrestricted speaking and voting rights.
Cada miembro goza de un derecho de palabra y de voto pleno y sin restricciones.
EnglishMy question is thus: when will Sweden become a full member of the EU?
Así pues, mi pregunta es: ¿cuándo se va a convertir Suecia en miembro pleno de la UE?
EnglishFull implementation by Member States should have been achieved by the end of 2009.
La aplicación completa por parte de los Estados miembros se debería haber logrado a finales de 2009.
EnglishWe have to face up to the fact that there has not been full cooperation between Member States.
Debemos reconocer el hecho de que no ha existido cooperación plena entre los Estados miembros.
EnglishWe have accepted Turkey as a full member of the Council of Europe for more than half a century.
Hemos aceptado a Turquía como miembro pleno del Consejo de Europa desde hace más de medio siglo.
EnglishCroatia aims to become a full member of the European Union.
El objetivo de Croacia es convertirse en miembro de la UE.
EnglishWe have focused our full attention on the Member States.
Hemos centrado toda nuestra atención en los Estados miembros.
EnglishThe research should be coordinated by the European Commission with the full cooperation of Member States.
La Comisión Europea debería coordinar la investigación con la plena cooperación de los Estados miembros.
EnglishIt is my hope that within a five-year period my own homeland, Sweden, will become a full member of EMU.
Tengo la esperanza de que, dentro un plazo de cinco años, mi país, Suecia, acabará siendo miembro de la UEM.
EnglishAdoption is a particularly sensitive issue which should merit the EU Member States' full attention.
La adopción es un tema especialmente delicado que debería merecer toda la atención de los Estados miembros de la UE.
EnglishThere was no full agreement amongst the Member States.
No había acuerdo total entre los Estados miembros.
EnglishUnder Article 149, as I previously mentioned, this is the full responsibility of Member States.
De acuerdo con el artículo 149, como ya he mencionado anteriormente, este tema es responsabilidad absoluta de los Estados miembros.
EnglishWe must look forward to Romania becoming a full and active member of the Union without undue delay.
Ahora hemos de esperar que Rumania sea un Estado miembro de la Unión, activo y con plenitud de derechos, sin retrasos excesivos.
EnglishI finally feel I'm a full member of the team
por fin me siento parte integrante del equipo
EnglishFinally, I would like to ask the Commission if it still has the full support of the Member States for this project.
Por último, quisiera preguntar a la Comisión si aún cuenta con el apoyo total de los Estados miembros para este proyecto.
EnglishThat is why I voted against the report: because Turkey does not belong as a full member of the European Union.
Esa es la razón por la que he votado en contra del informe, porque no procede que Turquía sea miembro pleno de la Unión Europea.
EnglishIt is countries such as these that have an entitlement to full Member State status, and that is an entitlement we will uphold.
Son países como estos los que tienen derecho al estatus completo de Estados miembros, y apoyaremos este derecho.
EnglishThe economy has grown to an extent that raises hopes that Slovenia can soon become a full member of our Union.
La economía ha experimentado un desarrollo que nos permite esperar que Eslovenia sea pronto un valioso miembro de nuestra Unión.
EnglishHowever, there are some governments who think that this can be achieved only if Russia becomes a full member of the WTO.
No obstante, hay algunos Gobiernos que piensan que esto solo es posible si Rusia se convierte en miembro pleno de la OMC.
EnglishIt is less and less acceptable to negotiate the accession of a country that refuses to recognise the full range of Member States.
Cada vez es menos aceptable negociar la adhesión de un país que se niega a reconocer a todos los Estados miembros.