EnglishCompare this to an expected growth of less than 3 % in the Member States.
more_vert
Compárese esta cifra con un crecimiento esperado de menos del 3 % en los Estados miembros.
EnglishHowever, we had expected the growth rate to be twice that amount.
more_vert
No obstante, habíamos esperado un porcentaje de crecimiento dos veces mayor.
EnglishGrowth is expected to be well above the current EU average over the next ten years.
more_vert
Para lospróximos diez años se prevé un crecimiento claramente superior a la media de la actual UE.
EnglishWhat level of growth is expected from which liberalisations?
more_vert
¿Qué nivel de crecimiento se espera de qué liberalizaciones?
EnglishWe urgently need a strategy to enable Europe to benefit from the level of growth expected.
more_vert
Se requiere con urgencia desarrollar una estrategia para que Europa se aproveche lo suficiente del crecimiento que se espera.
EnglishGrowth is expected to return very slowly over the course of the year to reach an annual average of 1.1% in 2010.
more_vert
Se espera que el crecimiento se recupere muy lentamente durante el año para alcanzar una media anual del 1,1 % en 2010.
EnglishExpected growth levels will, however, bring forth new ideas concerning the problem of rising demand for energy.
more_vert
No obstante, los niveles de crecimiento esperados traerán nuevas ideas con respecto al problema del aumento de la demanda de energía.
EnglishAs a result of expected growth in unemployment, some relaxation may perhaps be expected within the labour market in the short term.
more_vert
A consecuencia del crecimiento esperado en términos de desempleo, quizá se puedan prever algún desahogo dentro del mercado laboral a corto plazo.
EnglishIts growth is expected to exceed 100% by the year 2001.
more_vert
Los productos y los servicios del sector engendran un mercado mundial en rápida extensión y su crecimiento ha de superar el 100% de aquí al año 2001.
EnglishThat is why we welcome the Commissioner's remarks on expected growth and on increased competitiveness on the European defence equipment market.
more_vert
Por ello, señor Comisario, acogemos con agrado sus explicaciones acerca del crecimiento previsto y del aumento de la competitividad en el mercado europeo de la defensa.
EnglishIn addition, in a context of moderate economic recovery, wage growth is expected to remain compatible with the maintenance of price stability.
more_vert
Además, en un contexto de recuperación económica moderada, se espera que el crecimiento de los salarios sea compatible con el mantenimiento de la estabilidad de precios.
EnglishAirport capacity will have to be increased in order to cope with the expected growth in air transport, and the support of the local residents will be required for this.
more_vert
Para poder hacer frente al crecimiento previsto de la aviación será necesario ampliar la capacidad de los aeropuertos. Para ello es preciso contar con una base de apoyo suficiente en la población.