"evocative" - Espanjankielinen käännös

EN

"evocative" espanjaksi

EN evocative
volume_up
{adjektiivi}

1. yleinen

evocative
volume_up
evocador {adj. maskuliini}
I understand the evocative note struck by many, but we need an Ashton Plan rather than a Marshall Plan.
Comprendo el sentido evocador de muchos, pero necesitamos un Plan Ashton más que un Plan Marshall.
Mr President, Mr Barroso, Mr Winkler, the Commission generally has the knack of finding evocative patronymics for its programmes: Erasmus, Socrates and so on.
  . – Señor Presidente, señor Barroso, señor Winkler, por norma general la Comisión tiene el don de encontrar patronímicos evocadores para sus programas: Erasmus, Sócrates...
Suspended from a hoop high above the stage, the artist presents an evocative choreography in which the hoop and body become one in a dance of acrobatic precision.
Suspendida de un aro en lo alto del escenario, la artista presenta una coreografía evocadora en la cual el aro y el cuerpo se funden en una danza de precisión acrobática.
evocative
volume_up
evocativo {adj. maskuliini}

2. Kirjallisuus

evocative (myös: vivid)
volume_up
plástico {adj.} (descripción)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "evocative":

evocative

Esimerkkejä "evocative"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

Englishus recalls that most evocative moment when, on the day of our priestly
sacerdocio, vuelve a la mente de cada uno de nosotros el momento litúrgico
Englishappropriate and evocative moment than this for us priests to contemplate
sacerdotes, un momento más oportuno y sugestivo que éste para
EnglishHow evocative it is to imagine these words on the lips of the priest
¡Qué sugestivo es imaginar estas palabras en los labios del
Englishto be evocative of sth
EnglishThus embodied, each element is represented by its own evocative colour: air is blue; water is green; fire is red; earth is ochre.
A través de esta personificación, cada elemento representa el propio color que lo evoca: el aire es azul; el agua es verde; el fuego es rojo; la tierra es ocre.
EnglishThe euro has been a secure port against the huge waves of the global financial storms, to borrow the evocative image of the British financier David Marsh.
El euro ha sido un puerto seguro entre las grandes olas de las tempestades financieras globales, en sugerente imagen del financiero británico David Marsh.
EnglishHow evocative it is to imagine these words on the lips of the priest who, together with the faithful entrusted to his pastoral care, walks the path which leads to Christ!
¡Qué sugestivo es imaginar estas palabras en los labios del sacerdote que, junto con los fieles confiados a su cura pastoral, camina al encuentro con su Señor!
EnglishMr President, Mr Barroso, Mr Winkler, the Commission generally has the knack of finding evocative patronymics for its programmes: Erasmus, Socrates and so on.
  . – Señor Presidente, señor Barroso, señor Winkler, por norma general la Comisión tiene el don de encontrar patronímicos evocadores para sus programas: Erasmus, Sócrates...
EnglishSuspended from a hoop high above the stage, the artist presents an evocative choreography in which the hoop and body become one in a dance of acrobatic precision.
Suspendida de un aro en lo alto del escenario, la artista presenta una coreografía evocadora en la cual el aro y el cuerpo se funden en una danza de precisión acrobática.
English   Mr President, Mr Barroso, Mr Winkler, the Commission generally has the knack of finding evocative patronymics for its programmes: Erasmus, Socrates and so on.
   . – Señor Presidente, señor Barroso, señor Winkler, por norma general la Comisión tiene el don de encontrar patronímicos evocadores para sus programas: Erasmus, Sócrates...
EnglishMr President, the discussion we are having this evening in plenary is evocative of the hearing of the Committee on Development and Cooperation that took place back in September of last year.
Señor Presidente, el debate de esta tarde en el Pleno revela el mismo panorama que ya observamos en septiembre cuando se celebró la audiencia en la Comisión de Desarrollo y Cooperación.