"everything will be fine" - Espanjankielinen käännös

EN

"everything will be fine" espanjaksi

EN everything will be fine
volume_up
[esimerkki]

everything will be fine
If we just lay down new quotas and muzzling laws and if we just turn on the money tap again, everything will be fine.
Si establecemos nuevas cuotas y leyes amordazantes, y abrimos el grifo del dinero de nuevo, todo estará bien.

Esimerkkejä "everything will be fine"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe response was: how could you even ask us such a thing; everything is just fine here.
La respuesta ha sido: ¿cómo se atreven a preguntar algo así? Aquí todo está en orden.
EnglishEverything will be fine when we agree on the major tasks facing Europe.
Todo va a salir bien cuando alcancemos acuerdos sobre las principales tareas que debe abordar Europa.
EnglishIt can be said that their safety is ever more theoretical: everything will be fine, as long as nothing happens.
Puede decirse que su seguridad es más que nada teórica: todo va bien hasta que algo pasa.
EnglishIn actual fact, I do not feel that everything is absolutely fine.
De hecho, no creo que todo vaya perfectamente.
EnglishSort that out, and everything will be fine.
Si este problema se resuelve, el resto vendrá por añadidura.
English" No ", I replied, " everything is working fine. "
" No, " le contesté, " funcionamos perfectamente. "
English"No", I replied, "everything is working fine."
"No," le contesté, "funcionamos perfectamente."
Englishhe goes through everything with a fine tooth comb
EnglishSure enough, we can also put up EUR 10, then we are being even more responsible and then perhaps everything will be fine.
No obstante, hoy nos hemos reunido aquí en esta Cámara como políticos y, por tanto, también hemos de hablar sobre los verdaderos problemas.
EnglishSure enough, we can also put up EUR 10, then we are being even more responsible and then perhaps everything will be fine.
Seguro que también podemos aumentar los 10 euros, así nos estamos comportando de forma aún más responsable y entonces quizá todo esté bien.
EnglishWhat is then the standard reaction of many in this House: if the EU did just a little bit more, then everything would be fine again!
Entonces cuál es la reacción estándar de muchos en esta Cámara: si la UE hubiera hecho un poco más, entonces todo volvería a estar bien.
Englisheverything turned out fine
EnglishI am quoting these examples to illustrate the need for us media folk to stop thinking that, as long as we copy the Americans, everything will be fine.
Quiero nombrar estos ejemplos para que en el sector de la información nos liberemos de la idea de que la imitación del pensamiento americano conduce al éxito.
EnglishYou should make sure that you are better informed, instead of sitting shuffling papers and smugly concluding that on paper everything looks just fine.
Les invito a que vayan a comprobarlo en vez de esconderse entre montones de papeles y sentirse tan satisfechos por que en esos papeles todo parece lo bastante perfecto.
EnglishYou have had a touch of the Mandelsons - saying that everything is absolutely fine and spinning that the accounts are clean is disingenuous and simply not true.
Ha tenido una reacción muy al estilo Mandelson: decir que todo va perfectamente e inventarse que las cuentas están limpias es una hipocresía y, sencillamente, no es verdad.
EnglishSome speeches made it sound as if everything would be fine provided that we simply had enough social democratic or liberal - yes, Mr Schulz - commissioners.
Algunas intervenciones han hecho que parezca que todo va a salir bien siempre y cuando, sencillamente, tengamos suficientes comisarios socialdemócratas o liberales -sí, señor Schulz.
EnglishSimilarly, if the dialogue starts with the aim of demonstrating that everything is working fine, then the peoples will speak again as they did in the referenda.
Del mismo modo, si el diálogo empieza con el objetivo de demostrar que todo funciona a la perfección, entonces los ciudadanos volverán a pronunciarse como lo hicieron en los referendos.
EnglishBut before we approve those higher speeds, we need to understand what the full implications are: it would be inappropriate for us simply to assume that everything will be fine.
Sin embargo, antes de proponer estas velocidades más altas, es necesario que comprendamos todas sus implicaciones: no sería correcto que nos limitemos a dar por sentado que no habrá ningún problema.
EnglishThe European Commission tells us that everything is going fine: inflation is under control, rates of interest are falling, growth is returning - who knows when, but it is returning!
Es verdad que la Comisión Europea nos ha dicho que todo va muy bien: la inflación está controlada, los tipos de interés tienden a bajar, volverá el crecimiento -no se sabe cuándo-,¡pero volverá!
EnglishEveryone thinks that as soon as a new small firm has been set up, everything will be fine.
Todo el mundo piensa que si has creado una pequeña empresa el asunto está salvado; mientras que si miras un año más tarde tienes que constatar a tu pesar que han desaparecido bastantes.