EN escape
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

escape (myös: breakout, leak, leakage, exhaust)
The second example is the escape of radioactivity at La Hague.
El segundo ejemplo es el escape radiactivo de la Haya.
A future 14th Directive must not provide an escape route from strong participation systems.
Una futura decimocuarta Directiva no debe proporcionar una ruta de escape de los sistemas de participación fuertes.
For example, to set CTRL+P as your escape character, type set escape, press CTRL+P, and then press ENTER.
Por ejemplo, para establecer CTRL+P como carácter de escape, escriba set escape, presione CTRL+P y, a continuación, presione ENTRAR.
According to one of them, the Sacred Family could have stopped by on their escape to Egypt.
Según una ellas, la Sagrada Familia se habría detenido allí durante la huida a Egipto.
Drugs become a comfort and a means of escape from reality.
Las drogas se convierten en consuelo y en huida de la realidad.
escape (myös: breakout, elopement, fugue, jailbreak)
También eleva el objetivo de la tasa de fuga del 40 %.
los guardianes presuntamente implicados en la fuga
Shrines testify that the vocation of life is not dissipation, frivolity or escape, but praise, peace and joy.
El santuario testimonia que la vocación de la vida no ha de ser disipación, aturdimiento o fuga, sino alabanza, paz y alegría.
escape (myös: avoidance, evasion, abient)
in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained;
para detener a una persona conforme a derecho o para impedir la evasión de un preso o detenido legalmente;
Unfortunately, this phenomenon is no longer confined to certain social circles, to a few intellectuals seeking to escape from reality: trafficking is an international business.
Por desgracia, ya no se trata de un fenómeno reservado a algunos medios sociales, a algunos intelectuales en busca de evasión, sino de un tráfico organizado a escala mundial.
escape (myös: breakout)
volume_up
escapada {f} (huida)
escape
volume_up
escapada {f} (de un peligro)
escape
volume_up
salvada {f} [Chile] [ark.] (de la muerte, un peligro)
la salvada de los pasajeros fue milagrosa

2. "of gas, air, water"

escape (myös: outlet)
volume_up
de escape {subst.}
A future 14th Directive must not provide an escape route from strong participation systems.
Una futura decimocuarta Directiva no debe proporcionar una ruta de escape de los sistemas de participación fuertes.
¿Le ofreceremos una vía de escape?
Whatever they may say, many Member States are looking for an escape route from the emissions trading scheme.
Digan lo que digan, muchos Estados miembros están buscando una vía de escape del sistema de comercio de emisiones.

3. ATK: "key, routine"

escape
volume_up
de escape {subst.}
A future 14th Directive must not provide an escape route from strong participation systems.
Una futura decimocuarta Directiva no debe proporcionar una ruta de escape de los sistemas de participación fuertes.
¿Le ofreceremos una vía de escape?
Whatever they may say, many Member States are looking for an escape route from the emissions trading scheme.
Digan lo que digan, muchos Estados miembros están buscando una vía de escape del sistema de comercio de emisiones.

Esimerkkejä "escape"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishReinforced cooperation, so as to escape the stranglehold exerted by national vetos.
Una cooperación reforzada para evitar quedar maniatados por los vetos nacionales.
EnglishPress twice the Escape key if the URL is highlighted or only once if it is not.
Si toda la URL está marcada deberá pulsar dos veces en (Esc) y si no es así, sólo una.
EnglishAmendments Nos 21 and 22 have been presented to escape these difficulties.
Para salir al paso de estos problemas se han presentado las enmiendas 21 y 22.
EnglishThe European Commission could not escape from this framework, however much it wanted to.
La Comisión Europea no podía alejarse de este marco, por mucho que lo quisiera.
EnglishTo exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu.
Con la tecla Esc o el comando Finalizar modo de relleno se termina este modo.
EnglishThe community of nations, like every human society, cannot escape this basic
La comunidad de las naciones, como toda sociedad humana, no escapa a este
EnglishThe ECB lives in a permanently paradoxical situation, from which it is not about to escape.
El BCE vive en una serie de paradojas permanentes de las que está lejos de salir.
EnglishOne cannot escape one' s own history and one' s own responsibility that easily.
No se puede sustraer uno tan fácilmente a la historia propia y a la propia responsabilidad.
EnglishPeople cannot escape from this vicious circle by their own devices alone.
La gente no es capaz de salir de este circulo vicioso por su propia fuerza.
EnglishThese (Satan's dupes), their resort is hell; they shall not find an escape there from!
Esos tendrán por morada el infierno: y no hallarán forma de salir de él.
EnglishIt is the frightful one-sidedness of the guidelines that Parliament wished to escape from.
La temible unilateralidad de las orientaciones es lo que el Parlamento desea evitar.
EnglishFinally, the European Government should not escape its responsibility.
A fin de cuentas, señor Presidente, la política no puede esquivar su responsabilidad.
EnglishNevertheless, the issue remains of how to escape from the present impasse.
Sin embargo, la cuestión que queda es cómo salir del atolladero actual.
EnglishThese power plants will be able to escape the rules for up to 12 more years.
Estas plantas podrán eludir las normas durante otros doce años más.
EnglishThis allowed it to escape being hauled before the courts by the European Commission.
Pudo evitar ser emplazado ante el Tribunal por la Comisión Europea.
EnglishIt seems as if the parties can no longer escape from the situation.
Parece que las partes ya no son capaces de salir de la situación en que se encuentran.
EnglishThe Commission is involving us in a vicious circle from which it will be very difficult to escape.
La Comisión nos introduce en un círculo vicioso del que será muy difícil salir.
EnglishI think the main issue here is the desire of the socialists to escape their own responsibilities.
Considero que existe ante todo una voluntad de enmendar sus responsabilidades.
EnglishIt is difficult for victims to escape from violent relationships without outside help.
Es difícil abandonar por propia fuerza las relaciones de violencia.
EnglishWe need to do more if women are to be enabled to escape from forced prostitution.
Tenemos que hacer mucho más si queremos que las mujeres puedan liberarse de la prostitución forzada.