EN deals
volume_up
{substantiivi}

deals (myös: agreements, accords)
volume_up
acuerdos {maskuliini mon.}
Smaller Member States are excluded from the backroom deals that decide the posts.
Estos últimos quedan excluidos de los acuerdos de pasillo que deciden los nombramientos.
We managed to strike good deals with the Commission and the Council.
Hemos logrado pactar buenos acuerdos con la Comisión y el Consejo.
No number of bilateral deals would have the same widespread effects or benefits.
Ningún otro acuerdo o acuerdos bilaterales tendrían los mismos efectos o ventajas para todos.
deals
volume_up
transacciones {maskuliini mon.}
What is more, the EU deals in Indian products without asking candid questions about how they were made.
Y lo que es más, la UE realiza transacciones con productos indios sin preguntar abiertamente cómo se han fabricado.
This is a key issue in securing fair competition and avoiding opaque deals between state monopolies.
Esta es una cuestión esencial para garantizar la competencia leal y evitar transacciones opacas entre monopolios estatales.
Not the slightest obstacle is put in the way of these dealers, as long as they only use the telephone to set up deals between parties in other countries.
A ellos no se les pone traba alguna si sólo se dedican por teléfono a posibilitar transacciones entre otras partes en otros países.
deals (myös: distributions, deliveries)
volume_up
repartos {maskuliini mon.}

Esimerkkejä "deals"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWith regard to technical requirements, the report mainly deals with two aspects.
En cuanto a requisitos técnicos, el informe trata principalmente dos aspectos.
EnglishThe report deals with these issues and I voted in favour of its recommendations.
El informe plantea estas cuestiones y yo he votado a favor de sus recomendaciones.
EnglishThey may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
EnglishUnfortunately, this report hardly deals with these issues concerning the future.
Lamentablemente, este informe apenas aborda estas cuestiones que afectan al futuro.
EnglishI would like to start by commenting on the way the Council deals with Parliament.
Quiero empezar comentando la forma en que el Consejo trata con el Parlamento.
EnglishThe proposed directive deals with these problems and harmonises their treatment.
La propuesta de Directiva aborda estos problemas y armoniza su tratamiento.
EnglishAmendment No 14 deals with whitewashing of criminal proceeds and money laundering.
La enmienda 14 trata del blanqueo del dinero y el producto del fraude o el cohecho.
EnglishThe compromise resolution before us deals with a number of fundamental questions.
La resolución del pacto que está presente aborda unas cuantas preguntas principales.
EnglishLadies and gentlemen, Mr Takkula’ s report deals with an extremely important topic.
   Señorías, el informe del señor Takkula versa sobre un tema muy importante.
EnglishIt must be under the authority of the commissioner who deals with these matters.
Esta Agencia debe estar bajo la autoridad del comisario que se ocupa de estos asuntos.
EnglishI believe there is a later question which deals with exactly the same issue.
Creo que hay una pregunta posterior, que precisamente trata sobre este asunto.
EnglishThis text deals both with the nuclear issue and with the human rights situation.
Este texto aborda tanto la cuestión nuclear como la situación de los derechos humanos.
English   Mr President, my report deals with four topics which I shall summarise briefly.
   – Señor Presidente, mi informe aborda cuatro temas de los que hablaré brevemente.
EnglishIt deals with the psychological effects that has on those children as they grow older.
Se abordan los efectos psicológicos que esto provoca en esos niños cuando crecen.
EnglishMr President, this document deals with employment strategy and social policy.
Señor Presidente, este documento trata la política social y la estrategia de empleo.
EnglishThis is remarkable for a matter that deals precisely with openness and public access.
Esto es extraño tratándose justamente de un asunto sobre apertura y transparencia.
EnglishMr President, the report deals with the problem of increasing air traffic.
Señor Presidente, el informe se ocupa del problema del creciente tráfico aéreo.
EnglishMy fifth point deals more specifically with the question of appointments.
Mi quinto punto se refiere más concretamente a la cuestión de los nombramientos.
EnglishHow the WTO deals with the special needs of an increasingly important group.
Cómo atiende la OMC las necesidades especiales de un grupo cada vez más importante.
EnglishThe core of this directive is that it deals expressly with harmonisation.
Ahora bien, la presente directiva gira expresamente en torno a la armonización.