EN counts
volume_up
{monikko}

counts (myös: grand total, total, count, sum)
he asked the court to acquit his client on all counts
solicitó la total absolución de su cliente

Esimerkkejä "counts"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishNow all that counts is which electricity can be produced or purchased cheapest.
Ahora solo importa qué electricidad resulta más barata de producir o comprar.
EnglishWhat counts is its substance and the progress it enshrines for European citizens.
Sólo cuentan su contenido y los progresos que consagra para los ciudadanos europeos.
EnglishThis line of reasoning seems to be sound, but it falls short on two important counts.
El razonamiento parece correcto. Sin embargo, falla en dos puntos importantes.
EnglishIf this box is checked, the printing of the document counts as a change.
Si este campo está marcado, la impresión del documento valdrá como modificación.
EnglishConsequently, we need to do more and I believe that we need to do more on four counts.
Así pues, tenemos que hacer más y creo que tenemos que hacer más en cuatro ámbitos.
EnglishEveryone talks about them, but no one makes a serious effort when it really counts.
Todo el mundo habla de ellas, pero nadie hace un esfuerzo serio en el momento decisivo.
EnglishIn the final analysis, this is about human dignity; every person counts.
No en vano, lo que está en juego es la dignidad humana; cada persona es importante.
EnglishA person only counts for as long as they are young, progressive and fashionable.
Aquel que es joven, progresista y genial tiene las puertas abiertas.
EnglishObviously, national sovereignty still counts for more than international cooperation.
Por lo visto, la soberanía nacional sigue pesando más que la cooperación internacional.
EnglishIn your speech, you asked if the European Union counts in the world.
En su discurso, usted preguntó si la Unión Europea tiene importancia en el mundo.
EnglishAs in the case of all EU guidelines it is, of course, implementation that counts.
Como ocurre con todas las directrices europeas, lo importante es, por supuesto, su aplicación.
EnglishThe two things are not easily reconciled and we could lose out on both counts.
No son fáciles de combinar y podemos perder en los dos marcadores.
EnglishHere, it is necessary to define clearly what counts as a special circumstance.
En este aspecto es necesario definir con claridad lo que constituye una circunstancia especial.
EnglishBut if anything is to happen it is the global solution that counts.
Pero si queremos que suceda algo, debe ser a través de una solución global.
EnglishChanges to red cell measurements and blood counts were not consistent.
Los cambios en las mediciones de eritrocitos y recuentos sanguíneos no fueron coherentes.
EnglishI consider the ongoing reform of the sugar regime to be unfair on two counts:
   . – Veo dos injusticias en la reforma en curso de la organización común del mercado del azúcar:
EnglishThose with low white cell counts (neutropenia) are particularly at risk.
Aquellos con recuentos de glóbulos blancos bajos (neutropenia) están especialmente en riesgo.
EnglishHere you can select the number of pass counts for animated bitmap objects.
Aquí podrá seleccionar el número de pasadas que desea que realicen los objetos bitmap animados.
EnglishI have the greatest sympathy with the position of the Commission today on many counts.
Siento una gran simpatía por la posición que hoy ha adoptado la Comisión en muchos otros temas.
EnglishIn the end it is the result that counts more than the intention.
En última instancia, los resultados tienen más valor que las intenciones.