"counselling" - Espanjankielinen käännös

EN

"counselling" espanjaksi

volume_up
to counsel {transitiiviverbi}

EN counselling
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

counselling (myös: assessment, advice)
No evidence to support preconception counselling for women with epilepsy.
No hay pruebas para apoyar el asesoramiento preconcepcional para las mujeres con epilepsia.
In just a few weeks five new women a day came forward for counselling.
En tan sólo cinco semanas, acudieron cinco mujeres al día en busca de asesoramiento.
Genetic counselling, likewise, should not be dominated by a political goal.
El asesoramiento genético, de la misma manera, tampoco debería estar dominado por un objetivo político.

2. Amerikanenglanti

counselling (myös: therapy)
We failed to detect evidence that group therapy was more effective than a similar intensity of individual counselling.
No hubo pruebas de que la terapia grupal fuera más efectiva que el asesoramiento individual de intensidad similar.
he's having counselling for his drinking problem
está en terapia por su alcoholismo
servicio de terapia de pareja
Advice and behavioural counselling can help smokers to quit.
El asesoramiento y la orientación conductual pueden ayudar a los fumadores a abandonar el hábito.
orientación universitaria
It is unclear whether groups are better than individual counselling or other advice, but they are more effective than no treatment.
No está claro si los grupos son mejores que la orientación individual u otro asesoramiento, pero son más efectivos que ningún tratamiento.

3. Psykologia, Britannian-englanti

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "counselling":

counselling
counsel

Esimerkkejä "counselling"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishWe also found one trial comparing varenicline plus counselling with counselling alone.
El número de personas que dejaron de fumar con vareniclina fue mayor que con bupropión.
EnglishWe also found one open-label trial comparing varenicline plus counselling with counselling alone.
Se encontró un ensayo de prevención de la reincidencia que comparó la vareniclina con placebo.
EnglishI think Member States could provide training and counselling opportunities to family carers.
Creo que los Estados miembros podrían proporcionar formación y oportunidades a los familiares que actúan de cuidadores.
EnglishTelephone counselling may assist ST users in quitting.
Se necesitan más estudios y que sean más amplios.
EnglishOne of the activities is psychological counselling.
Una de estas ayudas es la atención psicológica.
EnglishSuch measures might be vocational training, childcare facilities, individualisation of their rights, counselling, specialist research etc.
El informe Moraes aborda los temas de tal forma que es a la vez realista, delicada y firme.
EnglishTwo trials initiated multisession face to face counselling at least 6 weeks before surgery whilst six used a brief intervention.
Cuatro ensayos cumplieron los criterios de inclusión.
EnglishOne trial assessing counselling showed benefit for some emotional components of the illness but findings were not conclusive.
Un ensayo que evaluó un programa de ejercicio, halló un efecto beneficioso sobre la independencia en las actividades.
EnglishCounselling may help patients to cope better with emotional symptoms and reflexology can have some short-term beneficial effects.
Aunque no existe cura, es necesaria una alta calidad de atención para apoyar a los pacientes y reducir los síntomas tanto como sea posible.
EnglishLast but not least, these funds could also help to set up shelters and counselling centres for women who are victims of domestic violence.
Por último pero no menos importante, estos fondos podrían contribuir a la constitución de centros de protección y apoyo para aquellas mujeres víctimas de la violencia doméstica.
EnglishWhy limit assistance to basic health needs when long-term counselling is also needed to heal the psychological wounds of conflict?
¿Por qué limitar la ayuda a las necesidades sanitarias elementales cuando también es necesario el tratamiento a largo plazo para curar las heridas psicológicas ocasionadas por el conflicto?
EnglishSimilarly, the need for counselling for those who ultimately contract cancer is proving to be a basic parameter in the final outcome of the disease.
Solo de esta forma pondremos coto a las muertes y a la enfermedad mientras que, al mismo tiempo, conseguiremos un efecto positivo en todas las demás repercusiones sociales.
EnglishWe must give priority to preventing the risks, by strengthening structures for counselling and treatment and not forgetting the related social issues.
Hay que dar prioridad a la prevención de riesgos, especialmente, reforzando las estructuras de escucha y las de atención, y sin olvidar las cuestiones sociales que están relacionadas.
EnglishIt is necessary to improve social work and to train qualified professional staff for adoption counselling in Romania, as well as simplifying adoption within the country.
Es necesario mejorar la labor social y formar profesionales cualificados como asistentes sobre adopciones en Rumanía, así como simplificar las adopciones nacionales.
EnglishCounselling and creating good and balanced eating habits would contribute more to the development of a healthy population than this distribution scheme alone.
La recomendación y la enseñanza de hábitos alimenticios saludables y equilibrados contribuirían más al desarrollo de una población sana que este plan de distribución por sí solo.
EnglishThe Committee on Missing Persons is charged with finding and identifying the remains of the missing, of returning them to their families and of counselling the bereaved.
El Comité sobre Personas Desaparecidas está encargado de encontrar e identificar los restos de los desaparecidos, devolvérselos a sus familias y prestar asistencia a los allegados.
EnglishFavouring the widespread practice of abortion, the report recommends the creation of a framework of counselling services, while mothers in distress are abandoned to their fate.
Al generalizar la práctica del aborto, el informe recomienda la creación de servicios asistenciales para enmarcarlo, mientras que se abandona a las madres que se encuentran en dificultades.