"conserve" - Espanjankielinen käännös


Tarkoititko conservar
EN

"conserve" espanjaksi

volume_up
to conserve {transitiiviverbi}

EN conserve
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

conserve (myös: preserve)
It does not conserve fish, it does not help fishermen, and in fact many fishermen in my country think it would be best to get rid of it.
No conserva el pescado, no ayuda a los pescadores y, de hecho, muchos pescadores de mi país piensan que lo mejor sería deshacerse de ella.

2. "for spreading"

conserve (myös: jam, confiture, preserve)

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "conserve":

conserve

Esimerkkejä "conserve"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishMr President, we need to conserve our strength, so I will be very brief.
Señor Presidente, debemos dosificar nuestras fuerzas, por lo que seré muy breve.
EnglishThe debate will be brief but we would conserve our rights under the Rules of Procedure.
El debate será breve, pero conservaremos nuestros derechos reglamentarios.
EnglishBut it is certainly not going to help conserve jobs in coal and steel.
Pero lo que es seguro es que no va a ayudar a mantener el empleo en el carbón y en el acero.
EnglishWhen oil prices rise we conserve energy, when they fall we do not.
Cuando los precios del petróleo suben, ahorramos energía, pero cuando caen no lo hacemos.
EnglishConserve battery power by turning off your mouse when not in use.
Ahorre energía de la pila apagando el ratón cuando no lo utilice.
EnglishTo help conserve disk space, you can manually delete older system images.
Para tener espacio en disco disponible, puede eliminar manualmente las imágenes de sistema más antiguas.
EnglishIt is also necessary to conserve and protect these valuable resources of both seeds and animals.
También es necesario que conservemos y protejamos esos valiosos recursos de semillas y de animales.
EnglishSubsidies are also granted to conserve and store products.
También se conceden indemnizaciones para la conservación y el almacenamiento de los productos.
EnglishThe text of the report before us today fulfils the need to conserve tropical forests.
El texto del informe que hoy se nos somete responde a una necesidad, cual es la protección de los bosques tropicales.
English(FR) The text of the report before us today fulfils the need to conserve tropical forests.
(FR) El texto del informe que hoy se nos somete responde a una necesidad, cual es la protección de los bosques tropicales.
EnglishLet us stop wasting it; let us conserve this resource.
Dejemos de despilfarrarla; conservemos este recurso.
EnglishThe social and economic benefits derived from such use provide incentives for people to conserve them.
Los beneficios sociales y económicos que se derivan de ese uso suponen incentivos para que la gente los conserve.
EnglishIn order to conserve them, the Commission is constantly flanking our fishing effort with a variety of instruments for managing stocks and boats.
Sin embargo, el Parlamento no desea ir tan lejos y juzga que los problemas no revisten tanta seriedad.
EnglishI have spoken to dozens of fishermen in Devon and Cornwall who know precisely how to conserve fish stocks, but nobody ever asks for their advice.
A mi juicio, la pesca es una actividad que debe quedar bajo control nacional, no bajo el control de la UE.
EnglishMoving on to the measures to conserve resources, the Commission endorses many of the principles expressed by the rapporteur.
En cuanto a las medidas de conservación de los recursos, la Comisión comparte muchos de los principios expresados por el ponente.
EnglishIt is clear that the aim is to conserve raw materials by seeking to obtain more attractive exchange rates for their export.
Es evidente que la finalidad es la conservación de materias primas tratando de obtener tasas de cambio más atractivas para su exportación.
EnglishIf we have the money to compensate for the destruction of a vessel, then we should also be able to find the money to conserve resources.
Si tenemos dinero para compensar la destrucción de un barco, hay que poder encontrar también dinero para salvar los recursos.
EnglishIts aims are to conserve wild flora and fauna and their natural habitats and to promote European co-operation in that field.
La flora y la fauna silvestres constituyen un patrimonio natural de importancia capital que debe preservarse y transmitirse a las generaciones futuras.
EnglishIf we make progress in earth observation it is to improve our awareness of the balances in the ecosystem and of the need to conserve them.
Si avanzamos en la observación de la Tierra, es para mejorar nuestra conciencia de los equilibrios del ecosistema y de la necesidad de preservarlos.
Englishthe problem of how to conserve their newly refound freedom is highlighted, in those of the West they are questioning themselves on how to live an authentic freedom.
administrar la libertad recuperada, en los de la parte occidental se nos pregunta sobre cómo vivir la auténtica libertad.