"to call to mind" - Espanjankielinen käännös

EN

"to call to mind" espanjaksi

ES

EN to call to mind
volume_up
[esimerkki]

to call to mind
volume_up
evocar {transitiiviverbi}
Let me repeat: three names which we call to mind, and which stand as representing all those whom we should remember.
Permítanme repetir: tres nombres que evocamos y que representan a todos aquellos que deberíamos recordar.

Esimerkkejä "to call to mind"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishThe mystery of the shrine does not only call to mind our origin in the
El misterio del santuario no sólo nos recuerda que nuestro origen
EnglishFirstly, we must call to mind our European values.
En primer lugar, tenemos que recordar nuestros valores europeos.
EnglishLet the memory of these terrible events always call to mind our duty to take better care of this world.
Ojalá el recuerdo de esos terribles acontecimientos nos recuerde siempre nuestro deber de cuidar más este mundo.
EnglishI can no longer call to mind all the figures, but it is interesting to examine the growth in public deficits and in unemployment.
No tengo las cifras en la cabeza, pero es interesante examinar la evolución del desempleo.
EnglishWe do need to call to mind the strenuous efforts that were made before the Convention’s proposal materialised.
Debemos recordar los grandes esfuerzos realizados antes de que se materializara la propuesta de la Convención.
EnglishWe do need to call to mind the strenuous efforts that were made before the Convention’ s proposal materialised.
Debemos recordar los grandes esfuerzos realizados antes de que se materializara la propuesta de la Convención.
EnglishLet me repeat: three names which we call to mind, and which stand as representing all those whom we should remember.
Permítanme repetir: tres nombres que evocamos y que representan a todos aquellos que deberíamos recordar.
EnglishAfter the call, my mind was just going through all the memories and thoughts about how much we’ve done together.
Después de la llamada, mi mente estaba repasando todos los recuerdos y pensamientos de lo mucho que hicimos juntos.
EnglishI also call to mind the fact that we are acting on the basis of the precautionary principle, which has, in the meantime, found its way into our lawmaking.
Recuerdo además que actuamos sobre la base del principio de prevención, que entretanto se ha establecido en nuestra jurisprudencia.
EnglishLet me repeat: three names which we call to mind, and which stand as representing all those whom we should remember.
Por si no lo habíamos aprendido antes, la« guerra para terminar con todas las guerras» debería habernos mostrado la inutilidad y el dolor de la actividad bélica organizada.
EnglishThat is why it is so important to call to mind the fact that we have succeeded in creating that social balance; we did so with the Services Directive.
Por ello es tan importante recordar el hecho de que hemos logrado crear ese equilibrio social; lo conseguimos en la Directiva relativa a los servicios.
EnglishWe need only call to mind the many warnings issued by the Commission to the Member States, which in some cases have led to infringement procedures.
Sólo hace falta examinar las muchas advertencias efectuadas por la Comisión a los Estados miembros, que ya han conducido, en algunos casos, a procedimientos por incumplimiento.
EnglishThat is what we should call to mind, and it is a crucial point; it is something that is now simply taken for granted, rather than being – as it once was – regarded as a positive gain.
No podemos olvidarlo, ya que es un punto esencial; es algo que ahora damos por sentado en lugar de considerarlo un logro positivo, como lo fue una vez.
EnglishWe call to mind the case of Alexander Nikitin, whose appeal took sixteen months, especially bearing in mind the fact that Gregori Pasko is extremely poorly accommodated.
Recordamos que en el caso de Alexander Nikitin la revisión tardó dieciséis meses y que, por otra parte, las condiciones de detención de Gregori Pasko son sumamente malas.
EnglishThis text respects the dignity of all those who suffered during the past decades, although it is important again to call to mind the sequence of the historic events.
Este texto respeta la dignidad de todos los que han sufrido durante las últimas décadas, aunque es importante recordar, una vez más, el devenir de los acontecimientos históricos.
EnglishI cannot call to mind the figures relating to this outlook, which must also be seen in the context of enlargement and of the expected increase in demand that, as always, must be met.
No recuerdo las cifras relacionadas con esta perspectiva, que también han de verse en el contexto de la ampliación y del previsible aumento de la demanda a la que, como siempre, hay que responder.
EnglishIn this regard I would like to call to mind a phenomenon that brings to the fore the urgent need for intercultural dialogue, namely the situation of migrants, and in particular of migrant women.
En este sentido, quiero recordar un fenómeno que refleja la urgente necesidad del diálogo intercultural: me refiero a la situación de los inmigrantes y, en especial, de las mujeres inmigrantes.
EnglishThe talks with South Africa have been going on for over three years now and I would call to mind the commitment we have entered into to conclude the EU/ South Africa agreement by March at the latest.
Las conversaciones con Sudáfrica se vienen celebrando ya durante más de tres años y quisiera recordar el compromiso que asumimos de celebrar un acuerdo UE-Sudáfrica antes de marzo como muy tarde.