"Baltas" - Espanjankielinen käännös

EN

"Baltas" espanjaksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "Baltas".

Esimerkkejä "Baltas"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

EnglishMr President, the Commission very much welcomes the Baltas report.
   Señor Presidente, la Comisión acoge con gran satisfacción el informe Baltas.
English   – Mr President, I find the Baltas report essentially very well-balanced and logical.
   – Señor Presidente, encuentro que, en lo esencial, el informe Baltas es muy equilibrado y lógico.
EnglishThe Baltas report also mentions the problems concerning the border between Croatia and Slovenia.
El informe Baltas también menciona los problemas relativos a la frontera entre Croacia y Eslovenia.
EnglishTherefore, today the Commission is not in a position to comment in detail on all the subjects mentioned in the Baltas report.
La Unión Europea es una comunidad basada en un conjunto de valores compartidos.
EnglishThe Baltas report also mentions the problems concerning the border between Croatia and Slovenia.
Solo quisiera hacer un comentario sobre el anuncio unilateral de la zona de protección de pesca en el Adriático.
EnglishWith these things in mind, Mr President, I believe we should give a favourable reception to the Baltas report.
Teniendo esto presente, señor Presidente, creo que debemos acoger favorablemente el informe Baltas.
EnglishMr BaltasMrs O'TooleMr Ortuondo LarreaMr KatiforisMrs SandersMrs Sauquillo Pérez del Arco
English   – Mr President, I find the Baltas report essentially very well-balanced and logical.
En su visita a Belgrado, el Presidente Mesic pidió disculpas a los que habían sufrido dolor o daños a manos de ciudadanos croatas.
EnglishFinally, I would like to thank my colleague Alexandros Baltas for his excellent work in drafting this report.
Por último, quiero dar las gracias a mi colega Alexandros Baltas por su trabajo excelente en la elaboración de este informe.
EnglishWe think that the work has been done in record time, and we congratulate Mr Baltas on his efficient work in committee.
Pensamos que el trabajo se ha realizado en un tiempo récord, y felicitamos al Sr. Baltas por su eficaz trabajo en comisión.
EnglishTherefore, today the Commission is not in a position to comment in detail on all the subjects mentioned in the Baltas report.
De modo que hoy la Comisión no está en condiciones de comentar en detalle todos los temas mencionados en el informe Baltas.
EnglishI would therefore like to thank Mr Baltas for this good report and I hope that the Commission will do what it can to get negotiations started.
La situación se ha tranquilizado considerablemente en los últimos tiempos, lo cual es muy importante en esta región.
EnglishWith these things in mind, Mr President, I believe we should give a favourable reception to the Baltas report.
   – Señor Presidente, el Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformistas está a favor de la adhesión de Croacia a la Unión Europea.
EnglishIn summary, Mr Baltas' report is, in my view, 'terribly' good, and I use the word 'terribly' for a reason that you will understand.
En resumen, el informe del Sr. Balta es, en mi opinión, «terriblemente» bueno, y utilizo la palabra «terriblemente» por un motivo que entenderán.
English   – Mr President, Mr Baltas has made a very balanced recommendation to the Council with regard to Croatia's application for accession to the EU.
Asimismo, el ponente no ha perdido de vista las principales dificultades de Zagreb con estos objetivos y sus esfuerzos para su consecución.
EnglishI would therefore like to thank Mr Baltas for this good report and I hope that the Commission will do what it can to get negotiations started.
Por consiguiente, quiero dar las gracias al Sr. Baltas por su buen informe y espero que la Comisión hará cuanto pueda para que se inicien las negociaciones.
EnglishIn summary, Mr Baltas ' report is, in my view, 'terribly ' good, and I use the word 'terribly ' for a reason that you will understand.
En general, sus comentarios eran que« la Unión Europea nos exige en cada ocasión un gran esfuerzo, pero¿qué es exactamente lo que el ciudadano medio croata espera obtener?»
English   – Mr President, Mr Baltas has made a very balanced recommendation to the Council with regard to Croatia's application for accession to the EU.
   – Señor Presidente, el Sr. Baltas ha formulado una recomendación muy equilibrada al Consejo con respecto a la solicitud de adhesión a la UE por parte de Croacia.
English   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Mr Baltas, the rapporteur, most sincerely for his very balanced report.
   – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, quiero empezar agradeciendo muy sinceramente al Sr. Baltas, el ponente, su informe sumamente equilibrado.
English   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Mr Baltas, the rapporteur, most sincerely for his very balanced report.
Solo quiero que la Comisión vea cuán importante es para Croacia que expresemos una opinión positiva; estoy totalmente de acuerdo con el orador precedente en este sentido.

Muita sanoja

English
  • Baltas

Enemmän käännöksiä Suomi-englanti sanakirjassa.