Sanamuoto
Ammattilaiskääntäjä
Sanontoja
Päivittäinen englannintunti
Tools & Plugins
Lexiophiles
bab.la Forum: Ask & Answer
Kuinka löytää parhaat vastaukset
  • Pysy ajan tasalla: Saat päivitykset automaattisesti klikkaamalla 'Seuraa kysymystä'- nappia oikealla yläkulmassa.
  • Jaa tietoa: Muotoile vastauksesi neutraalisti. Haemme yksityiskohtaisia, asiapohjaisia vastauksia - emme mielipiteitä tai kiistoja.
  • Ole kohtelias! Kunnioita muiden käyttäjien osallistumista. Välitä kiitoksesi klikkaamalla 'Kiitos' - nappia.

¿Que significa esto en español? (Ok I love u well not really, its more like a crush and ive never even met you ive never felt this way about anyone before its embarrassin)Muokkaa

Nesesito la traduccion. Ingles-españolMuokkaa
1 seuraajaViimeisin päivitys Merkitse sopimattomaksi
0
Johann Jara
0 äänet
Esta bien te amo, bien no es cierto es mas como aplastar y yo nunca te conoci yo nunca senti esto de esta manera acerca de alguien por lo tanto es vergonzosoEhdota muutosta
0
Nicolas Antonio Rojas Diaz
0 äänet
ITS QUE SIGNIFICA EN ESPAÑOLEhdota muutosta
0
Nimetön käyttäjä
0 äänet
te quiero, aunque no es eso realmente es mas como una flechazo (amor platonico) puesto que ni siquiera te conozco. Nunca he sentido algo asi por nadie, me ruboriza (es chocante, sorprendente, le incomoda) Ehdota muutosta
Vastaukseni
Nimetön käyttäjä
  • Lihavointi (Ctrl+B)
  • Underline
  • Kursivoi (Ctrl+I)
  • Kumoa (Ctrl+Z)
  • Tee uudelleen (Ctrl+Y)
  • Insert/Remove Bulleted List
  • Insert/Remove Numbered List
  • Yliviivaa
 Vastaa nimettömästi  
Aiheeseen liittyvät kysymykset
Tähän kysymykseen liittyviä aiheita ei löydy kieliasetuksillasi.
Aktiivisimmat käyttäjät
Asia 9340
jedi2000 8124
johnbarre 6790
schoi 5326
giuliadedo 3741
bab.la in العربية | 汉语 | Bahasa Indonesia | Česky | Dansk | Deutsch | English | Español | Français | हिन्दी | Italiano | 日本語 | 한국어 | Magyar | Nederlands | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Swahili | Svenska | Türkçe
Tietoa meistä | Osallistu! | Ota yhteyttä & Julkaisija