Pues bloom también significa rejuvenecer así que bien podría significar rejuvenecer las marchitas/tristes violetas...etc.
Estuve buscando por un rato pero no encontré una traducción pero si analizas el texto, lo antes mencionado se puede adaptar perfectamente. Ehdota muutosta
Gracias por el detalle de investigar, muy agradecido. Pero no entendí cual es la traducción exacta de dasied: marchita, triste, o más bien rejuvenecer. en todo caso lo traduje así: Dónde florecen y rejuvenecen hileras de violetas. Agradecido. Ehdota muutosta